Painkillers Çeviri Türkçe
810 parallel translation
Now, how about these painkillers?
Peki ya bu ağrı kesiciler?
Do you have any painkillers?
Ağrıkesici var mı?
One of these painkillers, and a chaser of whiskey :
Ağrıkesicilerden bir tane al, üstüne de bir duble viski.
Painkillers.
Ağrı kesici.
A week ago, you could get painkillers on the black market.
Bir hafta önce, karaborsandan ağrıkesici alabilirdin.
I'll get you some more painkillers.
Biraz daha ağrı kesici getireyim.
The first is painkillers.
Birincisi ağrı kesiciler.
Regular painkillers don't work for me.
Düzenli ağrı kesiciler beni kesmiyor.
When you're used to heroin, painkillers don't do shit.
Eroine alışınca, ağrı kesiciler bir boka yaramıyor.
In the first few months, painkillers won't help after everything you've taken.
İlk bir kaç ay, ağrıkesiciler pek fayda etmeyecektir.
After all, she's probably loaded full of painkillers.
Hem zaten kafası ağrı kesiciler yüzünden dumanlı olacaktır!
Fate and too many painkillers.
Kader ve bir sürü ağrı kesici.
Painkillers.
Agri kesici.
It starts out painkillers.
Bu başlar Ağrı kesici.
Painkillers?
Ağrı kesiciler?
- No drugs, no painkillers.
- Uyuşturucu yok, ağrı kesici yok.
Could I get some painkillers over here, please?
Buraya bir ağrı kesici alabilir miyim, lütfen?
Painkillers.
Sakinleştirici.
- Painkillers.
- Sakinleştirici.
Did her more good than them painkillers.
Ağrı kesicilerden daha iyi hissetmesini sağladı onun.
No painkillers.
Ağrı kesici yok.
Why the hell didn't you take painkillers?
Niye ağır kesici almadın ha?
I've got to take painkillers and lay down!
Ağrı kesici alıp yatmam gerekiyor!
The other guy, go easy on the painkillers, will you?
Öbürüne fazla ağrı kesici vermeyin, tamam mı?
Oh, give us two of them painkillers.
İki tane ağrı kesici verir misin?
That's the painkillers.
Bu, ağrı kesicilerden.
They're used for painkillers.
Acıyı dindirmek için kullanılıyormuş
I, uh, I partook... of your groovy, uh... your groovy painkillers.
Sizin şu moda olmuş... ağrıkesicilerinizden içtim biraz.
Claire, they're painkillers.
Claire, ağrı kesici bunlar.
Painkillers?
Dolantin!
He cannot function without painkillers.
Ağrı kesici olmadan hareket edemez.
Could you leave a note? I'm on painkillers and I might not remember this tomorrow.
Çünkü ağrı kesici almalıyım ve yarın akşam bu olanları hatırlamamalıyım.
I should be retired right now selling my autograph on QVC and addicted to the finest painkillers money can buy.
Şimdiye çoktan emekli olmuştum ; imzalı resimlerimi internette satmış paranın alabileceği en sağlam ağrı kesicinin bağımlısı olmuştum.
Then a team of doctors administers eye drops painkillers and a vocal cord scraping.
Sonra bir yönetici doktor ekibi göz damlaları ve.. .. ağrı kesiciler verirler. - Ve ses tellerini kazıyarak temizlerler.
What kind of painkillers they give you?
Sana nasıl bir ağrı kesici verdiler?
Keep me pumped full of painkillers and let's go.
Bana ağrı kesici vermeye devam et ve hadi yola koyulalım.
As long as you got those painkillers, I'll follow you through the gates of hell, sir.
Ağrı kesicin varsa, seni cehennem kapılarına kadar izlerim.
They're all hopped up on beer and painkillers, is what it is.
Bir sürü bira ve uyuşturucu almışlar.
And I'm always on painkillers for my elbow or my rib or my neck!
Dirseğim, kaburgam ve boynum için hep ağrı kesici alıyorum.
They're painkillers.
Onlar ağrı kesici.
Easy on the painkillers.
Fazla ağrı kesici vermeyin.
- He's gotta have painkillers.
- Bir sürü ağrı kesici aldı.
And I think I'm getting hooked on these fucking painkillers!
Galiba bu ağrı kesiciler de bağımlılık yaptı!
- He's addicted to painkillers.
Ağrı kesicilere bağımlı.
Painkillers.
Hapçı.
I couldn't take painkillers.
Ağrı kesici alamadım.
She'll probably say it's the painkillers talkin'.
Muhtemelen ağrı kesicilerden kaynaklandığını söyleyecek.
What if he gets worse and they don't give him painkillers?
Ya durumu daha kötüleştiğinde ona ağrı kesici vemezlerse?
You gave a patient's mother painkillers before you left.
Ayrılmadan önce bir hastanın annesine ağrı kesici vermişsiniz.
Still some painkillers left, right?
Biraz ağrı kesici kalmış mıydı?
These are the medications I talked to you about - the sedative and so forth, painkillers.
Bunlar da alması gereken ilaçlar. Sakinleştirici, ağrı kesici vesaire.