Paraguay Çeviri Türkçe
207 parallel translation
Then there's his cousin, the arapapa... pride of Paraguay, whose perfect appearance... permits his pompous pride in his pompadour.
Kuzeni "Arapapa" da var. Paraguay'ın gururu. Mükemmel görünüşü Pampadour'daki akrabalarının gurur duymasını sağlıyor.
As you can see by this room, even in the wilderness of Paraguay in his hacienda surrounded by desolate pampas, he lived a cosmopolitan life.
Bu odadan da anlaşılacağı üzere, Paraguay'ın bakir doğasında bile çorak bozkırlarla çevrili çiftliğinde kozmopolit bir yaşam sürüyordu.
Paraguay didn't agree with her at all.
Paraguay ona hiç yaramadı.
The Republic of Paraguay... votes... for Partition.
Paraguay Cumhuriyeti bölünmeden yana oy kullandı.
Paraguay.
Paraguay?
What about... Paraguay?
Paraguay'a ne dersin?
The final ticket has been found we've got a live report in from Paraguay, South America.
Son bilet bulundu Paraguay, Güney Amerika'dan canlı yayınımız var.
The last Golden Ticket has been found right here in Paraguay.
Son Altın Bilet tam burada Paraguay'da bulundu.
That gambler from Paraguay made a phony ticket.
Şu Paraguaylı kumarhaneci sahte bilet yapmış.
Argentina, Egypt, Spain, Paraguay.
Arjantin, Mısır, İspanya, Paraguay.
- You have a call from Paraguay!
Sana Paraguay'dan telefon var.
What are you doing in Paraguay?
- İyi de Paraguay'da işiniz ne? - Hayır.
Mr Kohler, it may be a blinding revelation to you that there are Nazis in Paraguay, but I assure you, it is no news to me.
Bay Kohler, Paraguay'da Naziler olduğunu öğrenmek sizi belki şaşırtmış olabilir, ama emin olun bu benim için yeni bir haber değil.
And if you stay there much longer, there will still be Nazis in Paraguay, but there will be one less Jewish boy in the world.
Orada biraz daha kalırsanız, Paraguay'da Naziler var olmaya devam edecek ama dünyadan bir Musevi daha eksilecek.
A boy like that, lucky to survive one day in Paraguay.
Onun gibi bir çocuk, Paraguay'da bir gün bile sağ kalabildiği için şanslı sayılır.
You call me at 3 o'clock in the morning to tell me Doktor Josef Mengele is in Paraguay?
Yani siz beni sabahın saat üçünde Doktor Josef Mengele'nin Paraguay'da olduğunu söylemek için mi aradınız?
The Paraguayans say that no such call took place.
Paraguay'dan bir arama geldiğini doğruluyor ama Paraguay böyle bir konuşma olmadı diyor.
I did not send your friend to Paraguay.
Arkadaşınızı Paraguay'a ben yollamadım.
Members of a neo-Nazi organisation in Paraguay.
Paraguay'daki Neo-Nazi organizasyonunun üyeleri.
I thought Paraguay was gonna be a REAL town?
Paraguay ın gerçek bir ülke olduğunu düşünmüştüm?
Good morning, welcome to Paraguay
Günaydın, Paraguay'a hoşgeldiniz
Paraguay is a 3 or 4 day hike.
Paraguay 3 yada 4 gun uzakta.
We hopped on down the Paraguay to stock up on snow.
Paraguay'a kış stoklarını doldurmaya geldik
He was just an Indio that we met in Paraguay.
O sadece Paraguay'da tanıştığımız bir yerliydi.
Paraguay.
Paraguay'da.
Presumed to be in Paraguay.
Paraguay'da olduğu sanılıyor.
How do you spell that Paraguay?
Paraguay nasıl yazılıyordu?
Wanna turn back to Paraguay?
Paraguay'a dönmek istiyormusunuz?
Let's go back to Paraguay.
Paraguay'a geri dönelim.
Ladies and gentlemen as of this afternoon, the undersecretary for South American affairs emphatically denies any and all intervention in the current realignment of top positions of the Paraguayan Air Force.
Bayanlar ve baylar, bu öğleden sonra olduğu gibi Güney Amerika meselesinde müsteşarlık..... Paraguay'daki hava üssü için..
What about the Paraguayan army's request for spraying subsidies?
Peki ya Paraguay ordusun istekleri? hükümet desteklemeleri yani?
Their request for subsidies was not Paraguayan, as it were.
Onların destekleme için istekleri paraguay ordusu için değildi. Eskiden olduğu gibi.
Happiest moments of my life since we left Paraguay... have been spent right here in this room.
Paraguay'dan ayrıldığımızdan beri hayatımın en mutlu anlarını... bu odada yaşadım.
You lived in Paraguay?
Paraguay'da mı yaşıyordunuz?
The Indians of Xingu, of Mato Grosso, the Caribbean, Paraguay, the Andes...
Xingu, Mato Grosso, Karayipler, Paraguay, And Dağları yerlileri.
It shouldn't be much of a strain on your salary which couldn't support a family of goats in the mountains of Paraguay.
Paraguay dağlarındaki bir keçi sürüsünü bile geçindiremeyecek... maaşına fazla bir yük getirmez herhalde.
Not in Paraguay.
Paraguay`da değil.
But you can thank your lucky stars we don't live in Paraguay.
Ama sen gene de dua et ki Paraguay`da yaşamıyoruz.
- Um... I'm from Paraguay.
- Paraguay.
Lake Ypacari in Paraguay.
Ypacari Gölü'nde Paraguay'da.
It's Paraguay.
Paraguay.
Mr Arellano, have you taken part, directly or indirectly in any violent acts against the Paraguayan government?
Bay Arellano, dolaylı ya da dolaysız olarak Paraguay hükümetine karşı olan eylemlerin içinde bulundunuz mu?
- Do you have a wife in Paraguay?
- Paraguay'da bir karınız var mı?
- Run away to Paraguay?
- Paraguay'a kaçmamı mı?
- Paraguay.
- Paraguay.
A little girl in Paraguay.
Paraguay'da küçük bir kızken.
Beautiful, intelligent girl from Paraguay - by chance happens to be working at a motel in the middle of nowhere. Lost and confused.
Paraguay'lı güzel ve akıllı bir kız uzaklarda bir yerde bir motelde çalışmaktadır.
I could find job satisfaction in Paraguay
Paraguay'da iş garantisi sağlayabilirim
Paraguay?
Paraguay?
The Vienna telephone exchange says there was a call from Paraguay.
Viyana telefon İşletmesi,
- Paraguay?
- Paraguay mı?