English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ P ] / Park avenue

Park avenue Çeviri Türkçe

307 parallel translation
Say, on Park Avenue.
Mesela Park Avenue'da.
And an apartment on Park Avenue.
Park Avenue'de bir dairem olacak.
Mr. Renault has got a dinner date with some of his Park Avenue friends.
Bay Renault, Park Caddesi'ndeki dostlarına bu akşam yemeğe davetli.
Diane Lorrimer. 333 Park Avenue.
Diane Lorrimer. Park Avenue, numara 333.
If it keeps rolling in, you can quit the cabaret and move right into Park Avenue.
Akmaya devam ederse kabareyi bırakıp Park Bulvarı'na taşınabilirsiniz.
You belong to that unfortunate category... that I would call the Park Avenue brat.
Benim Park Bulvarı veletleri diye adlandırdığım... çok talihsiz bir gruba mensupsunuz.
He saw it on Park Avenue, so he thinks if he puts it up, he'll get trade from our rich neighbors.
Park Sokağı'nda görmüş öyle yaparsa zengin komşularımızla iş yapar diye düşünmüş.
Another time, coming out of Helene's on Park Avenue I ran into a woman with her dog on a leash.
Başka bir zaman, Park Avenue'da Helen'den gelirken..... köpeğini tasmasıyla gezdiren bir kadına çarptım.
Park Avenue bigamy scandal, most illuminating, most illuminating!
Park Avenue'da iki eşlilik skandalı, aydınlatıcı bilgiler, aydınlatıcı bilgiler!
I play a sharp game of bridge with Park Avenue friends.
Park Avenue'daki arkadaşlarla kumar oynuyorum.
It belongs to a Mrs. Hylton, 478 Park Avenue.
Yüzük 478 Park Avenue'da oturan Bayan Hylton'a ait.
She belongs to that rarefied atmosphere of Park Avenue, you know.
O Park Caddesi'nin seçkin atmosferinin insanı.
Well, look yous guys, Miss Park Avenue herself.
Bakın çocuklar, Bayan Park Avenue'nun kendisi.
Like Miss Park Avenue here, matey?
Buradaki Bayan Park Avenue gibi mi?
I live in apartment 3B, on Park Avenue... and I want a duck -
Park Bulvarı'nda daire 3 / B ve bir de ördek isti...
Something about hitting it rich and having an apartment on park avenue...
Zengin olup Park Bulvarında bir daire sahibi olmak hakkındaydı.
He said I belonged in a penthouse on Park Avenue, with a breathtaking view of the East River.
Bana East Nehri'nin enfes manzarasına bakan Park Avenue'deki teras katlarından birine layık olduğumu söyledi.
Now, pick up your diploma and head back to Park avenue, where you belong.
Diplomanı al ve Park Avenue'ya geri dön.
You could live on Park Avenue.
Park Avenue'de oturabilirdin.
Ann, it's a long way from a Pennsylvania steel town to upper park avenue.
Ann, çelik şehir Pennsylvania ile Upper Park Avenue arasında çok uzun bir mesafe var.
Mario set him up in a nice place on Park Avenue.
Mario ona Park Avenue'da güzel bir yer ayarladı.
We talk about Park Avenue, New York, where you come from.
Park Avenue hakkında konuşalım. Geldiğin yer New York hakkında. Tamam.
To live in Park Avenue, New York, one must be rich.
New York'ta Park Avenue'da yaşamak için zengin olmak gerek.
I can't go back to Park Avenue yet, but I can certainly treat you to a visit to your family.
Park Avenue'ye henüz geri dönemem. Ama aileni görmeni sağlayabilirim.
She's probably at Park Avenue and 57th Street by now, and good luck to her.
Sokak artık onun için iyi bir şans.
Tonight as I was walking down Park Avenue to get a taxi I had to dodge the bodies jumping out of the windows.
Bu akşam da her zamanki gibi taksi bulmak için Park Avenue'de yürüdüm. Ama pencerelerden atlayanlardan kaçmak zorunda kaldım.
Big exposé on Park Avenue call houses.
Park Avenue'deki genelevleri büyük teşhir.
He made four coats for a Park Avenue woman.
Bu kadına ölçüsüne göre dört manto yaptı. Kadın mantoları istemiyor.
I'm taking you to Park Avenue for the best-fed picnic ever.
Park Avenue'ya gideceğiz. Unutamayacağın bir ziyafet olacak.
You're Park Avenue.
Sen Park Caddelisin.
A building on Park Avenue?
Park Caddesinin ortasında bir binada..
All right, startin` tomorrow you cook your own goddamn dinner... or you get one of your rich Park Avenue ladies to cook for you.
Yarından itibaren yemeğini kendin pişir.. .. yada kendine zengin bir hatun bul.
I ask for three hard-nosed nurses and they send me Park Avenue debutantes.
Ben üç tane inatçı hemşire istiyorum onlar bana zengin muhit yeni yetmeleri yolluyor.
- Which end of Park Avenue do you figure I'm from, Doctor?
Sizce zengin muhitin hangi yanındanım, doktor?
Park Avenue's one of the cleanest streets in the world!
Park Bulvarı dünyanın en temiz sokaklarından biridir!
- I'd be back on Park Avenue.
- Park Avenue'ya geri dönerdim.
Living on Park Avenue.
Park Avenue'da yaşıyordum.
53rd Street's one-way, Park Avenue traffic is murder... and the lights is all set wrong.
53. cadde tek yön, Park Bulvarı trafiği berbattır... ve ışıkların ayarı da tamamen yanlış.
If you weren't a priest, you'd be a famous psychiatrist now on Park Avenue.
Rahip olmasaydın şimdi New York'un en ünlü psikiyatrı olurdun.
He's in a squad car on Park Avenue South.
Park Avenue'nin kuzeyinde bir devriye arabasında.
- Better follow along down Park Avenue.
- Park Avenue boyunca takip etmek daha iyi.
In the first place, it's not on Park Avenue.
Öncelikle burası Park Avenue değil.
How many girls do you know have a Park Avenue address like this?
Park Avenue'da böyle bir evi olan kaç kız tanıyorsun?
Park Avenue address, 200 feet below?
Park Avenue'da ev, yerin 60 metre dibinde...
Arresting Officer Durham... apprehended at the Park Avenue Hotel.
Görevli Memur Durham, sizi Park Avenue Otel'de basmış.
Let's face it, you're a whore, huh? Or a Park Avenue whore, but you're still a whore.
Kabul edelim, sen bir fahişesin veya Park Avenue fahişesi.
Meanwhile, at 48th Street and Park Avenue, a wealthy Saudi Arabian businessman
Bu arada, 48inci Sokak'ta Park Avenue'de Suudi Arabistanlı zengin bir işadamı...
The Park Avenue Gimp!
Bilirim o hissi.
Block off all streets intersecting Connecticut Avenue on a line from Wisconsin to the park.
Connecticut Caddesi, Wisconsin, park doğrultusundaki tüm yolları kapatın.
She took off like a pelican.
Peki, o bir pelikan gibi çıkardı ve o muhtemelen Park Avenue ve 57.
Then right up Flatbush Avenue to the Manhattan Bridge... and up Third Avenue, pbbt, through the park at 79th Street.
Sonra direk Flatbush Sokağı'ndan Manhattan Köprüsü'ne... ve Üçüncü Caddeden, tak, parkın içinden 79. cadde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]