Penguin Çeviri Türkçe
1,375 parallel translation
You remember the penguin credo?
Penguen kuralını biliyorsun?
Could this penguin be the "Slutty Pumpkin?"
Bu penguen "Terbiyesiz Balkabağı" olabilir mi?
I penguin-suited up to show you the ror of your ways.
Sana yaptığının yanlış olduğunu göstermek için penguen kılığına girdim.
HEY, WE COULD GO SEE THAT PENGUIN MOVIE.
Şu penguen filmini seyredebiliriz.
- "A penguin with a sunburn."
- "Güneş yanığı olan bir penguen".
A penguin with a sunburn?
Güneş yanığı olan bir penguen mi?
I just saw the penguin movie
Şu penguen filmini izledim.
I feel like a penguin!
Bir penguen gibi hissediyorum!
Will you go penguin sledding with me?
Benimle penguen kaydırmaya gelir misin?
Penguin!
Penguen!
Aang, I'll help you catch a penguin if you teach me waterbending.
Eğer bana su bükmeyi öğretirsen, sana penguen yakalamanda yardım ederim. Anlaştık.
- Well, it just ain't penguin, okay?
Bu pek penguence bir davranış değil, tamam mı?
Well, today we begin with the most important lesson you will ever learn at Penguin Elementary.
Bugün dersimize Penguen İlkokulu'nda öğreneceğiniz en önemli şeyle başlayacağız.
Without our Heartsong, we can't be truly penguin, can we?
Kalbe seslenen şarkımız olmadan gerçek bir penguen sayılmayız, değil mi?
A penguin without a Heartsong is hardly a penguin at all.
Gönül şarkısı olmayan bir penguene, penguen bile diyemeyiz.
Every little penguin has a song.
Her minik penguenin bir şarkısı vardır.
- But it just ain't penguin, okay?
- Ama hiç penguen tarzı değil, tamam mı?
He's a regular emperor penguin.
Sıradan bir imparator pengueni.
Not me, I'm a penguin.
Beni yiyemezsiniz. Ben bir penguenim.
How about penguin?
Peki ya biraz penguen?
There's no penguin.
Penguen de yok.
Was there any place where one small penguin without a Heartsong could ever truly belong?
Kalbe seslenen şarkısı olmayan minik bir penguenin, gerçekten ait olduğu bir yer var mı?
But by the power of the ancient penguin wisdoms we, my brethren, will endure.
Ama penguen atalarımızın kanunları sayesinde bizler, sevgili kardeşlerim, buna dayanacağız.
- True to our ways and you will always be worthy of this our brave penguin nation.
... geleneklerimize sadık kalırsanız, bu cesur penguen ülkesine yakışır penguenler olursunuz.
Turn to the penguin next to you.
Yanınızdaki penguene dönün.
To a penguin who has laid too many bets
Penguene beklediklerini vermez...
To a penguin that has laid too many bets
Penguene beklediklerini vermez...
Daylight deals a bad hand To a penguin who has laid too many bets
Gün beklediklerini vermez Çok fazla kumar oynayan penguene...
Can you speak plain penguin, please?
Yalın bir penguen dili kullanabilir misin, lütfen?
So these elephant seals, they're not penguin eaters, are they?
Peki bu deniz aslanları, penguen yemez, değil mi?
Sometimes a brave penguin will just slip away to die.
Bazen cesur bir penguen ölmek için gruptan kopabilir.
Penguin heaven.
Penguen cennetinde.
I'm speaking plain penguin.
Yalın bir penguen dili kullanıyorum.
Well, they don't speak penguin, but they seem to respond to this.
Aslında penguence bilmiyorlar ama buna bir şekilde tepki verdiler.
The restrooms are behind the penguin habitat.
Lavabolar penguen bölümünün arka tarafında.
What does it mean when a penguin eats your hat?
Çok acayip bir rüya gördüm. Kafanı penguenin yemesi ne anlama geliyor?
Team Penguin is sending their ace, Victor...
Penguen takımı, as oyuncusu Victor'u sahaya sürüyor...
Oh. The penguin joke.
Penguen esprisi.
And the first penguin says...
Ve birinci penguen der ki...
And the second penguin says...
Ve ikinci penguen de...
Oh... what did the second penguin say?
İkinci penguen ne demişti?
The second penguin said, "What makes you think I'm not?" OK?
İkinci penguen, "Giymediğimi nereden çıkarıyorsun?" demişti. Tamam mı?
- Kind of like a penguin.
- Penguen gibi.
So it's hot as hell, and this penguin, he's pushing his broken-down car past the 31 flavors.
Bir penguen, cehennem gibi sıcak bir günde bozulmuş arabasını iterken 31 lezzet dondurmacısının önünden geçiyormuş.
The penguin wipes his mouth and says, " Hey, screw you!
Penguen ağzını silmiş ve demiş ki, " Hey!
Chilly, chilly, Chilly Willy the penguin.
Penguenler çıkacak kadar soğuk.
- Oh, shit, the penguin.
Lanet olsun, penguen.
It could freeze the balls off a penguin.
Bir penguenin taşaklarını bile dondurabilir.
No, no. Um, well, not unless you're insulted by Seth's impersonation of you behind your back, involving penguin-walking buck teeth and crossed eyes.
Hayır, hayır.Seth'in arkanızdan yaptığı taklidiniz, ve penguen yürüyüşü ile şaşı gözleri de görmediğiniz sürece bir sorun yok.
This is goodbye? Thanks for penguin sledding with me.
Benimle penguen kaydığın için teşekkür ederim.
To a penguin
Penguene beklediklerini vermez...