Peppino Çeviri Türkçe
174 parallel translation
Only up to a point, Uncle Peppino! Until you old fellows are the ones selling the fish... they will always take advantage of you.
Doğru siz yaşlılar onlara balık satmaya devam edin.
Peppino, Peppino.
Peppino, Peppino.
- Don Peppino, how are you?
- Bay Peppino, nasılsınız?
Don Peppino, don't despair :
Bay Peppino, umutsuzluğa kapılmayın :
- Don Peppino, what are you doing?
- Bay Peppino, ne yapıyorsunuz?
Don Peppino, be brave, don't let it overcome you!
Bay Peppino, metin olun, bunun sizi alt etmesine izin vermeyin!
Don Peppino, be brave.
Bay Peppino, metin olun.
Don Peppino, she's looking down at you from the sky above.
Bay Peppino, o gökyüzünden sizi seyrediyor.
Don Peppino.
Bay Peppino.
- Don Peppino!
- Bay Peppino!
Peppino will come back!
Peppino geri dönecek!
I already have one of Peppino di Capri and of minister Andreotti.
Peppino di Capri'nin ve başbakan Andreotti'nin de imzasını aldım.
How would you like Mazzini's republic, then?
Don Peppino Mazzini'nin cumhuriyetine ne dersin peki?
For Matilda's fiancé Peppino.
Şu Matilda'nın nişanlısı Peppino
It's Peppino.
Peppino'dur.
Peppino, is that you?
Peppino, sen misin?
- Peppino, sit down.
- Peppino, otursana.
Peppino brought them.
Peppino getirdi.
Peppino has to be going.
Peppino'nun gitmesi gerekiyor.
Peppino, do you love me?
Peppino, beni seviyor musun?
I can't find Peppino's picture anywhere.
Anne, Peppino'nun resmini hiçbir yerde bulamıyorum.
Mama, Peppino hasn't been here in almost a week.
Mama, Peppino neredeyse bir haftadır uğramıyor.
Please come back, Peppino.
Lütfen dön, Peppino.
Peppino?
Peppino mu?
Where's Peppino?
Peppino nerede?
Peppino was better.
Peppino daha iyiydi.
Peppino Califano is a rotten scoundrel, but in the church's eyes, he's not obligated to marry Agnese.
Peppino Califano pis bir hergele..... ama kiliseye göre Agnese ile evlenmek zorunda değil.
As does Peppino.
Keza Peppino da öyle.
It's not my fault Peppino ran off!
Peppino'nun cayması benim suçum değil.
We'll send this Peppino a registered letter.
Şu Peppino'ya taahhütlü bir mektup yollarız.
And when you approach Peppino, give him an ultimatum :
Ve Peppino'nun yanına vardığında ona şu ültimatomu ver :
Do you still love Peppino?
Peppino'yu hala seviyor musun?
If Peppino were to die, would you be sorry?
Peppino ölecek olsaydı buna üzülür müydün?
If Peppino died and your brother went to jail?
Peppino ölseydi ve kardeşin hapsi boylasaydı?
Besides, why would Peppino go and die?
Üstelik, Peppino durup dururken niye ölsün, ha?
Would you be sorry if Peppino died and your brother went to jail?
Peppino ölseydi ve kardeşin hapsi boylasaydı üzülür müydün?
Peppino's at his uncle's in Regalbuto.
Peppino Regalbuto'daki amcasının yanında.
My brother intends to kill Peppino Califano.
Kardeşim Peppino Califano'yu öldürmeye niyetlendi.
Because Peppino's a rotten coward!
Çünkü Peppino pis bir korkak!
Where are you going?
Peppino, nereye böyle?
Now it's Peppino's turn.
Şimdi Peppino'nun sırası.
Besides, Your Honor, why would I want to kill Peppino?
Üstelik, sayın yargıç neden Peppino'yu öldürmek isteyeyim?
Peppino, I want you!
Peppino, seni istiyorum!
Is it true Antonio and Peppino got in a fight?
Antonio ile Peppino'nun kavgaya tutuştukları doğru mu?
Matilde was tired of Peppino, but he got the idea we opposed their engagement.
Matilde, Peppino'dan bıkmıştı ama Peppino nişanı bizim bozduğumuz zannına kapıldı.
I know what you're up to, trying to force Peppino to marry me.
Neyin peşinde olduğunuzu biliyorum. Peppino'ya benimle evlenmesi için baskı yapıyorsunuz.
Peppino Califano, do you consent to marry this whore?
Peppino Califano, bu fahişe ile evlenmeyi kabul ediyor musun?
I don't want Peppino anymore.
Artık Peppino'yu istemiyorum.
We had a long talk with Peppino.
Peppino ile uzun uzadıya konuştuk.
Can you believe that Peppino?
Şu Peppino'ya inanabiliyor musun?
Uncle Peppino, don't be offended.
Peppino amca, alınmayın lütfen.