Perv Çeviri Türkçe
579 parallel translation
I'm a wake-up to the likes of you, you horrible old perv!
Senin gibilerin tehlikesini bilirim, seni korkunç yaşlı sapık!
Come back here, you old perv!
Geri dön, seni kart sapık!
Zach, you perv. Will you get out of here?
Zach, seni sapık. dışarı çık?
What a perv!
Ne baş belası ama değil mi?
Why don ´ t you come after me, you fucking perv junkie? !
Neden gelmiyorsun hadi, Seni lanet olası sapık pislik?
You're a bloody perv, aren't you, mate?
Sen lanet bir sapıksın, değil mi ahbap?
Perv on this, faggot.
Bunu ayart bakalım, ibne!
- You're just an old footy perv, aren't you?
Tam bir futbol sapığısın değil mi?
Her fabulousness dumps me here with a total stranger who could be a perv.
Zatı şahaneleri beni hiç tanımadığım biriyle, belki de bir sapıkla bıraktı.
And I am not a perv. You don't get it.
Ayrıca bilmeni isterim ben sapık değilim.
Assume the position, you miserable techno-perv puke.
Ellerini başının üstüne koy seni teknoloji budalası!
That's what you get for being a perv.
Olduğun şey için olan bir acıyı göster.
I was pissed off'cause I couldn't see my mom, and havin'this perv standing'over me wagging'his thing in my face was just the last straw.
Çok sinirlendim ; çünkü annemi göremiyordum sonra üstümde şeyini yüzüme doğru sallayan bu sapık artık son noktaydı.
Look, that perv owed me for pain and suffering', so yeah, I took his money.
Bakın, o sapık bana çektirdiği acıdan dolayı borçluydu, ve evet ben de onun parasını aldım.
Fuckin'perv!
Sikik sapık!
You perv!
Sen çok ahlaksızsın!
- He was the biggest sex perv going.
Birincisi, bu adam gelmiş geçmiş en büyük cinsel sapıktı.
If she's a beauty, I'm a perv, okay?
Eğer o güzelse ben de sapığım.
I'm gonna kick your ass, you little perv.
Kıçına tekmeyi basacağım, seni küçük sapık.
Come on, you perv.
Gel hadi, seni sapık.
You touched my wattle, you little perv.
- Gerdanıma dokundun, seni küçük sapık.
- He's a perv, Richard.
O bir sapık, Richard.
So I'm a perv, am I?
- Demek ben bir sapığım, öyle mi?
Perv :
S.A.P.I.K.
You must think I'm a total perv.
Sapık olduğumu düşünüyorsundur.
You guys. Gold digger, cradle-robbing perv.
Siz de altın avcısı ve genç kızlarla çıkan sapık.
Hey, shut up, perv.
Kes sesini sapık!
He's my son, you perv.
O benim oğlum, seni sapık.
You dirty perv!
Seni cinsi sapık!
You're a perv and a loser... And a stinky... turd.
Sen bir sapıksın ve eziksin ve kokuşmuş bir adisin.
Ha ha ha ha! "You're a perv... " And a loser...
"Sen bir sapıksın ve eziksin."
Ha ha ha ha! "You're a perv and a loser And a turd."
"Sen bir sapıksın ve eziksin ve bir adisin."
"You're a - you're a perv... " And a loser... And a... turd. "
Sen bir sapıksın ve eziksin ve bir adisin. "
What kind of perv...?
Nasıl bir sapık...
Oldest perv trick in the book.
Kitaptaki en eski sapık numarasıdır.
I'm still in here, perv.
Ben hala buradayım sapık
I BET HE WAS SOME OLD PERV. THAT OLD PERV WAS PROBABLY THE SAME AGE THAT I AM NOW.
Üstümdeki kıyafetlerle duşa girdim.
Like I'm some sort of white-trash perv? !
Ben bir tür sapık mıyım yani?
No little perv bullshit is gonna work for this one.
Bu kıza hergelelik işlemez.
Right, where's the perv?
Tamam, sapık nerede?
And we would need a new unit if we were to follow every perv that we thought might repeat.
Suçu tekrar edeceğini düşündüğümüz her saldırganı izleyecek olsak yeni bir birim gerekirdi.
And I do whatever I gotta do to save a kid from a perv like Kanick. You kicked the crap out of him.
Bir kızı Kanick gibi bir sapıktan kurtarmak için her şeyi yaparım.
Wow, dude. Your dad's a perv and your mom tried to kill you.
Baban bir sapık ve annen seni öldürmek istemiş.
What are you doing, you big perv?
Ne yapıyorsun, seni koca aptal?
Let's go, you perv.
Gidelim.
I mean, the universe isn't run by some big old perv.
Demek istediğim evreni yöneten koca yaşlı bir sapık değil.
And if God wants us to have sex, then, well, it can't be bad... because the universe isn't run by a big old perv.
Ve eğer Tanrı seks yapmamızı istiyorsa, o zaman seks kötü birşey olamaz. Çünkü evreni yöneten koca yaşlı bir sapık değil.
I was just having a perv.
Sadece dikizliyordum.
Freud's a perv.
- Freud bir sapıktı.
Hey, perv.
Hey sapık.
Okay perv boy?
- Tamam mı sapık çocuk?