English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ P ] / Petits

Petits Çeviri Türkçe

24 parallel translation
Petits pois from France.
Fransa'dan Petits pois.
Otherwise there may be a few petits moments d'embarras.
Yoksa birkaç çam devirmekten kurtulamazsınız.
Two 3 1 / 2 minute eggs and some petits fours.
İki adet 3,5 dakika pişmiş yumurta ve kremalı bisküvi.
Those are petits escargots.
Bunlar küçük salyangozlar.
Then maybe a roti de veau avec asperges et petits pois... or un epaule de mouton aux haricots verts... avec des pommes de terre sautees.
Sonra belki kuşkonmaz ve bezelyeli dana rosto ya da taze fasulyeleri kuzu biftek.. ... ve yanında elma dilimli patates.
Have you given the petits choux any more thoughts?
Daha fazla pötiför ve profiterol yapma kanısında olan biri var mı?
I'm French and I'm hung like a baby carrot and a couple of petits pois.
Ben Fransızım ve aynı yavru havuç ile bir çift gibi asılırım.
Here comes my midget manservant with the petits fours.
İşte benim cüce hizmetkarım çikolatalarla geliyor.
You can pass the petits fours.
Küçük pastaları verebilirsin.
Avec des petits trous?
Küçük delikli?
I would have had tea and petits fours waiting, but I didn't expect you so soon.
Çayım ve bisküvim vardı, ama seni bu kadar erken beklemiyordum.
We got the... the petits bons mots.
Bizde nükte kabiliyeti var.
We give him a cocktail and some petits fours?
Ona kokteyl ve petibör mü vereceğiz?
Petits Puddings Alexandra would be nice.
Petits Puddings Alexandra hoş olacaktır.
Now, get these petits singes off from me!
Şimdi şu "petits singes" ı çek üzerimden!
Bridget aime bien ses petits copains, mais son mari... Elle I'adore.
Bridget ondan hoslaniyor olabilir ama o kocasini seviyor.
Charlotte, would you escort the ladies to the conservatory for petits fours and refreshments?
Charlotte, pötifurlar ve içecekler için bayanlara seraya doğru eşlik eder misin?
It's supposed to be tea and petits fours.
Çay ve kurabiye olacaktı.
You know, she likes classical music and petits fours... and I like ice fishing and Twinkies and....
Annen klasik müzik ve bisküvi seviyor. Ben de buzda balık avlamayı ve kremalı kekleri ve...
I like ice fishing... and Twinkies and classical music and petits fours.
Ben hem buzda balık avını hem kremalı keki, hem klasik müziği hem de bisküviyi severim.
Uh, deux petits déjeuners, s'il vous plaît.
İki kahvaltı, lütfen.
Can you help us with the petits fours?
Pötiför için yardım edebilir misin?
Ask the Air Gaulle flight attendant how many petits morts she morted last night? Go ahead.
Air Gaulle hostesine dün gece kaç kere orgazm olduğunu sor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]