Philly Çeviri Türkçe
1,454 parallel translation
" South Philly, Zone 2, District 37 Comptroller.
Güney Philly, 2. Bölge, 37. mahalle denetçisi.
You want my union to back your roommate... for South Philly District 37 Comptroller?
Güney Philadelphia, 37. Mahalle denetçiliği için birliğimin oda arkadaşına destek olmasını istiyorsun?
Philly cheese steak. How do you Think he's doing?
Elinde Philadelphia usulü peynirli biftekle geziyor.
Take me home, philly!
Beni evine al, Philly!
Philly homicide.
Kimsiniz?
- Spring in philly.
- Philadelphia baharı işte.
"Looks like someone took the slow train from Philly."
"Birisi Philadelphia'dan gelen yavaş trene binmiş herhalde".
That's a philly area code, brent.
Bu Philly'nin alan kodu Brent.
Hey, hey, philly.It's your cool rockin'daddy the hawk, comin'at you live on wixa.
Hey, hey Philly. Alemin kralı Hawk Wixa'da canlı yayınla karşınızda.
Can you hear the sound, philly?
Sesi duyuyor musun Philly?
I want you to turn it up, philly!
Sesi açmanızı istiyorum Philly!
And the hawk here in philly.
Ve Philly'de ise Hawk.
I don't know, maybe leave philly for a while.
Bilmiyorum, belki de bir süreliğine Philly'i terk ederim.
I didn't know the guy stuck around philly. Well, now you do.
Herifin hala Philadelphia'da olduğunu bilmiyordum.
So even if the body was found, no way to connect it to our missing philly girl.
Bir ceset bulunmuş olsa bile onu Philly'deki kayıp kızımızla ilişkilendirmemiz imkansız.
My daughter's coming in. Cousins from philly.
Çok zevkli geçiyor.
Looks like this cowboy never made it home, he was buried here in Philly.
Görünüşe bakılırsa şu kovboy onu hiç eve götürmemiş, cenaze buraya, Philly'e defnedilmiş.
I couldn't get you to go to West Philly for an interview.
Ben seni bir görüşme için Batı Philly'e gönderememiştim.
We're trying to piece together his last night in Philly.
Biz Philly'deki son gecesine dair parçaları birleştirmeye çalışıyorduk.
How many guys you figure are in North Philly at 2 : 00 a.m. wearing a white cowboy hat?
Güney Philly'de, gecenin ikisinde kaç tane beyaz kovboy şapkalı adam görürsün ki?
Owned the north philly heroin trade back then. Real heavyweight.
o zamanlar kuzey Philly'nin eroin ticaretinin sahibiydi gerçek nufuzlu adamlardan.
Used to go looking for bad guys in north philly.
kötü adamları aramak için kuzey Philly'ye giderdi.
You two stick close in north philly tonight.
siz ikiniz bu gece kuzey Philly'den uzaklaşmayın.
All I know is he's from funky North Philly.
Tek bildiğim Kuzey Philadelphia'dan olduğu.
- Philly homicide.
Philly cinayet masasındanız.
I'll see your shows in New York and Philly and Boston.
New York, Philadelphia ve Boston'daki konserlere gelirim. Bunu idare ederiz.
Says you're the only female homicide detective in philly.
Philadelphia'daki tek kadın cinayet dedektifi olduğunuzu söyledi.
The stones were rich.Father oed one of the largest breweries in philly.
Stonelar zengindi. Baba Philadelphia'daki en büyük bira fabrikalarından birine sahipti.
Well, alice was the leader of the women's movement in philly, right?
Alice Philadelphia'daki kadın hareketinin lideriydi değil mi?
Well, stone's a famous name in philly back then.
Stone ismi o zamanlar Philadelphia'da epey ünlüydü.
She is the headmaster at St. Augustine prep in Philly.
Kadın Philly'deki St. Augustine'de müdür.
Philly cheesesteak and a beer would be nice.
Peynirli biftekli sandviç ve bir bira iyi olurdu.
Dad moved the family to Philly for work. Got fired a month later.
İş için ailesini Philly'e getirmiş, 1 ay sonra işten atılmış.
She just gets the most untalented people in Philly to enter the competition... so she can win it, and then she never wins it anyway.
Yani sadece Philly'nin en yeteneksiz insanlarını yarışmaya sokar. Böylece yarışmayı kazanır.
I want to see more of Philly Jim. No, show me how this...
Philly Jim'e biraz daha bakmak istiyorum.
I want Philly Jim.
Philly Jim'i istiyorum.
He grew up outside Philly, played point guard for Homestead High, got his first job on the obituary beat at the Liberty times.
Philadelphia'nın dışında büyüdü, Homestead Lisesi'nde oyun kurucu olarak oynadı, Liberty Times gazetesinde ölüm ilanları sayfasında işe başladı.
- Philly, why don't you go have a drink?
- Yeter artık. - Philly neden kendine bir içki almıyorsun?
Some rough stuffdown in Philly.
Philadelphia'da pis işler.
Philly PD.
Philly polisi.
Philly cheese steak, extra steak, extra cheese.
Philedelphia usulü peynirli biftekli. Fazladan biftekli, fazladan peynirli.
And what was your sister doing in Philly?
Kız kardeşin Philly'de ne yapıyordu?
You're not staying in Philly?
Philly'de kalmıyor musun?
Philly PD, Mrs. Gunden.
Philly Polisi, Bayan Gunden.
Philly PD.
Philly Polisi.
Philly Homicide.
Philly Cinayet Masası.
The night we got to Philly?
Philly'deki ilk gecemizde mi?
Lying to us about being in Philly makes us think you did.
Philly'de olman hakkında yalan söyledin. Bu, bize senin yaptığını düşündürüyor.
But She never made it out of Philly.
Oysa o, Philly'den hiç ayrılmamıştı.
But then we got to philly and... it started again.
Sonra Philly'e gittik ve her şey yeniden başladı.
When we're in Philly and D.C.,
Dur.