Plaka Çeviri Türkçe
1,240 parallel translation
If the license plate matches...
Plaka numarası tutuyorsa...
I'd see a plate and it was printed in my head.
Bir plaka görünce, kafama damgalanırdı.
I got that plate number.
Şu plaka numarasını aldım.
Now they got photos of the plate.
Şimdi plaka numarasına da sahipler..
Is there any license plates on it?
Üstünde plaka var mı?
It's the first licence plate I've seen with a full house!
Daha önce hiç full house plaka görmemiştim.
- Get a license plate number?
- Plaka numarasını aldın mı?
- Yeah, I got a VIN number for you.
- Evet, bir plaka buldum.
What about the partial plate?
Yarım plaka numarası için?
I just emailed the partial license plate details of your hit-and-run to my contact at the DMV. I told him to start with cars in the county.
Az önce senin vur-kaç olayındaki plaka numaralarından hatırladıklarını araç şubesindeki bağlantıma yolladım.
We've got an APB out on the car and the plate, a silver BMW X5.
Araba ve plaka için bir tarifimiz var, gümüş bir BMW X5.
Number 4-queen-david-apple-4-8-6.
Plaka 4-QDA-4-8-6
- Bertran, this is a strange registration.
- Bertran, plaka bir garip. - Biraz daha yaklaş.
"Go suckers, go!" This is not a registration!
"Hadi bakalım, aptallar!" Bu plaka değil.
OK, here we have a concrete block, and in back of that, we have a two-inch steel plate.
Burada beton bir blok ve bunun arkasında 5 santimlik çelik bir plaka var.
- I need you to run a plate for me.
- Benim için bir plaka araştırır mısın?
With the plate number I can put out an APB.
Plaka numarasını girerek bulabilirim.
Hey, Rhode Island license plate. You never see those.
Hey Rhode Island plaka, bunlardan asla göremezsiniz.
Well, you might see something wrong with the car. Or one of the officials might want the number plate clean.
Arabada ters giden bir şeyler görebilirsiniz ya da görevliler plaka numarasını görmek isteyebilirler.
And the plate in his head has become quite a good bug zapper.
Başında ki plaka tam bir böcek öldürücüsüne dönüşmüş.
They won't know it's my license plate number
Plaka numaram olduğundan haberleri olmayacak.
The suspect is driving a gray Mercedes... registration :
Şüpheli gri bir Mercedes'le kaçıyor. Plaka IAM 469 registration :
The doctors inserted a steel plate between his scalp and skull and laced it up with 19 stitches.
Doktorlar kafa derisiyle kafatası arasına çelik bir plaka koyup 19 dikişle yerine tutturdular.
His steel plate had become magnetised from the lightning strike...
Kafasındaki çelik plaka yıldırım yüzünden mıknatıslanmıştı...
OK, licence-plate game, maybe?
Tamam, plaka oyunu oynayalım.
A hot plate was left on.
Plaka sıcak bırakılmış.
I've been meaning to get it slabbed.
- Plaka yaptırmak istiyordum.
It's a steel plate that locks into place during maintenance cycles.
Bakım zamanında kapatılan bir çelik plaka.
So I'm running a partial plate.
- Ben de yarım plaka araştırıyorum.
They tracked him down with the license plate you gave them.
Onlara verdiğin plaka numarasıyla bulmuşlar.
"Rear tag not entirely visible?"
"Arka plaka tam okunmuyor."
- Or a tag number.
- Ya da plaka numarasını.
Take tag numbers from cars.
Bütün arabaların plaka numaralarını topla.
He gave us a make and partial plate.
Bize kısmi bir plaka verdi.
[Twittering] One-inch steel plate... with sequential titanium locking mechanism.
2.5 santimlik çelik plaka ve titanyum kilit mekanizması.
I suggest we cut off these mechanical arms, slice up the harness and, if need be, consider a laminectomy with posterior spinal fusion from 7-T1 to T12.
Mekanik kolları kesmeyi ve zırhı parçalara ayırmayı öneriyorum. Gerekirse, C7-T1 ile T12 arasındaki omurları arkadan bir plaka ile birleştirerek.
We have a license-plate number, but we're not sure of the accuracy.
Plaka numarası var ama doğruluğundan emin değiliz.
Now, I've got all the details on this Fleischer in this envelope - home and work address, licence plate number, golf club, maps etc.
Fleischer hakkındaki bütün detaylar bu zarfın içinde. Ev ve iş adresleri, plaka numarası. Golf kulübü, haritalar.
- I can't quite read the license plate.
- Plakayı okuyamıyorum. Plaka...
License plate has been recorded, clear photographs had been obtained.
Plaka alındı ve net fotoğraflar çekildi.
I'll bring the plates and papers.
Ben de plaka ve belgeleri getireyim.
Busan plate, # 27h 4043.
Busan plaka, # 27H 4043.
They're in a rented car, so plate numbers won't help.
Kiralık bir arabadalar plaka işe yaramayacak.
Number plate X-ray 334, X-ray Bravo Romeo.
Plaka numarası X - ray 334, X-ray Bravo Romeo.
Got the license plate and everything.
Plaka numarasını ve herşeyi aldım.
Get me a DMV readout on a...
Şu isim üstünde plaka araştırması istiyorum :
- Black van, no plates.
- Siyah minibüs, plaka yok.
No, it's..
Plaka mı? - Hayır, adres.
He's in the lobby. Go see if his truck is up front. TaiI him...
Şimdi lobide, git bak bakalım kamyonu etrafta mı... plaka numarasını al, kimmiş bakalım, Zack.
Plates.
Plaka.
No plates, new paint job.
Plaka yok, yeni boyanmış.