Poncho Çeviri Türkçe
242 parallel translation
They Buried In My Poncho?
Beni pançomla mı gömdüler?
Lead on, Poncho!
Hadi gidelim, Ponço!
My nephew says you called him "Poncho".
Yeğenim ona "Ponço" dediğinizi söylüyor.
Why you call him "Poncho"?
Neden ona "Ponço" dediniz?
With palm fronds and sticks and my poncho from the dinghy,
Avuç içi yaprağı ve çubuklarla ve sandal botu ile,
I grabbed him by his poncho... and I dragged him the length... of our seven-room, despicably affluent... middle-class apartment, and I flung him... out.
Sonra paltosunu alıp orta sınıfa özgü evimizin koridorunda sürükledim ve kapıdan dışarı attım. Attım.
Okay, Poncho, let's see your immigration card.
Tamam, Poncho, göçmenlik kartını görelim.
- Where's my poncho liner?
- Miğfer astarım nerede?
Grab a poncho, marima skirts.
Bir poncho al, marima tişörtleri.
'Cisco, it's me, Poncho.'
Cisco, benim, Pancho.
Well, it had better be there, Poncho.
Evet, iyi görünüyor.
Let's go, Poncho!
Hadisene, Pancho.
Oh, Poncho!
- Oh, Pancho.
Hey, Poncho, how are you doing?
Nasılsın, Pancho?
- Oh, you are slow, Poncho.
- Belki bir hamle, Pancho.
- I'm cold! Besides, Poncho, I don't believe in oil slicks, man.
Bir his, Pancho, yağ tabakalarına inanmam abi.
- Come on, Poncho! You said you'd sobered up!
- A hadi Pancho, ayık olduğunu kendin söyledin.
You ever even seen an oil slick, Poncho?
Hiç yağ tabakası gördün mü, Pancho?
Well, how about it, Poncho?
Pe.. peki ya bu, Pancho?
Ooh, mucho ecological, Poncho, mucho ecological.
Çok ekolojikmiş, Pancho.
- What is this thing, Poncho?
- Bu şey mi? - Be.. ben bilmiyorum.
What is this shit, Poncho?
Bu pislik de ne böyle, Pancho?
If you have to smoke it at nigh put a poncho over your head.
Bunu gece içeceksen kafana panço geçir.
Billy, Poncho - the guard.
Billy, Poncho - koruma.
Poncho, take lead.
Poncho, başa geç.
- Put him in his poncho.
- Onu pançosuna koy.
- I'm scared, Poncho.
- Korkuyorum, Poncho.
Fuck you, Poncho.
Lanet olsun, Poncho.
Come on, Poncho.
Haydi Poncho.
We hide Miller's officer outfit under his snow poncho.
Miller'in subay teçhizatını yağmurluğunun altına gizleyecektik.
Not with your poncho!
fanilayla değil!
'Shots for elephant.''Oversized decorative poncho'!
"Fil için uyuşturucu silah." "Battal beden panço"!
But where were you during the poncho craze of'84?
Ama 84'deki panço çılgınlığı sırasında neredeydin?
This is for ours, Poncho.
Bizimkiler adına, Ponço!
And this poncho that kept me dry...
Ve beni koruyan bu pançoyu...
Better bring a poncho.
Yağmurluğunu alsan iyi olur.
The detox poncho.
Yağmurluk sökücü.
She also left her old poncho.
Ayrıca eski pançosunu da bıraktı.
[Dog Yelps] I'll treasure this poncho forever. Mwah.
Bu pançoyu sonsuza kadar saklayacağım.
And that poncho is filthy.
Ve o panço kirli.
Homer, for God sakes, put your poncho on.!
Homer, tanrı aşkına, pançonu giy!
- Yes, but-but the poncho -
- Evet, ama, ama panço...
Bu-Bu-But the poncho!
A-a-ama, panço!
[Mimicking] "Bu-Bu-But the poncho."
"A-a-ama, panço."
Yeah! Come on. I'll get my poncho.
Hadi, ben pançomu alayım.
My poncho!
Pançom!
We end up changing the poncho.
Sonunda pançoyu değiştirdik.
Hey, where's his poncho?
Tüfeği nerede?
- How you doing, Poncho?
- Afalladın mı?
Poncho, do you think we can swim it?
Pancho, sence yüzebilir miyiz?
- May I take your... poncho?
Pançonuzu alabilir miyim?