English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ P ] / Pounds

Pounds Çeviri Türkçe

8,284 parallel translation
That box was 500 pounds ; Nothing could lift it up like that.
O kutu yaklaşık 200 kiloydu ; birinin o şekilde kaldırmasına imkan yok.
Thanks. Any idea where I could get about 80 pounds of pineapples?
Nereden 36 kilo ananas bulabilirim biliyor musun?
Effective yielding stress, 300,000 pounds per square inch.
İnç kare başına etkili gerilim verimi 136 ton.
" Eight pounds and four shillings a month.
" 8,4 sterlin - Aylık.
"Let's split it up into smaller amounts, " just a few hundred pounds each, in different bank accounts. "
"Küçük parçalara bölelim birkaç yüzlük yapalım, ayrı banka hesaplarına koyalım."
Yeah, her... her gaining 70 pounds in hemorrhoids the size of grapefruits doesn't exactly amp up her sympathy for me.
Tabii, aldığı 30 kilo ve üzüm büyüklüğündeki basurları tam olarak benimle ilgilenmesine engel oluyor.
Emma, that was 4 pounds of artisanal cheeses.
Emma, 4 poundluk esnaf peyniriydi.
Just to clarify, are we more worried that Bruce is missing or that I ate 4 pounds of cheese?
Tamam. Netleştirmek için soruyorum... Bruce'un kaybolduğuna mı yoksa 4 poundluk peyniri yediğime mi endişeleniyoruz?
I've gained eight pounds this week.
Bir haftada üç kilo aldım.
20 pounds.
10 kilo oldu.
Those calculations suggest our imposter is roughly 6'4 ", 250 pounds.
Hesaplamalar sahtekârımızın kabaca 1.60 boy ve 113 kg ağırlığında olduğunu gösteriyor.
The Batman imposter left behind prints that put him at 6'4 ", 250 pounds.
Batman'in taklitçisi geride 1.65 boylarında ve 113 kilo olduğunu gösteren bir iz bırakmış.
Wait your turn, son. I got a few pounds to drop in here.
Buraya bırakmam gereken birkaç kilo fazlalığım var.
I thought college guys were supposed to be so much cooler, but they're just like high-school guys, plus 2 years and 20 pounds.
Üniversiteli çocukların daha havalı olduğunu sanıyordum ama sadece liseli çocukların 2 yaş ve 2 kilo fazlalıklı hali gibiler.
- She lost a hundred pounds.
- 45 kilo verdi.
Why would a happily married man kill his wife after she a lost a hundred pounds?
Neden evliliğinden mutlu bir adam karısı 45 kilo verdikten sonra onu öldürür?
How would you like to make half a million pounds?
- 500 bin pound kazanmaya ne dersin?
Ann. Nevison could afford to lose half a million pounds, easily.
Nevison onun için 500 bin pound kaybetmeyi göze alır.
How would you like to make half a million pounds?
500 bin pound kazanmaya ne dersin?
Nevison could afford to lose half a million pounds easily.
Nevison onun için 500 bin pound kaybetmeyi göze alır.
They rang him, on her phone, this morning, mid-morning, saying they wanted a million pounds in cash.
Nevison'u öğleye doğru telefondan arayıp 1 milyon pound nakit para istemişler.
- Eight pounds.
3,5 kilo gelir.
I want you to see that I got four inches on you and you're giving up 30 pounds.
Senden 10 cm uzun, 13 kilo ağır olduğumu gör. Karın değilim ben senin.
I only weigh 38 pounds.
17 kilocuk bir şeyim altı üstü.
This is about you not being able to carry 38 pounds.
17 kiloyu kaldıramadığından yapıyorsun.
You weigh a lot more than 38 pounds.
- 17 kilodan çok daha ağırsın sen.
I've got 800 pounds left in the Shelby property fund, and I need someone down here to look for suitable properties.
Shelby şirketi hesaplarında 800 sterlin param kaldı,... ve buralarda uygun bir mülk arıyorum.
We've taken 600 pounds on olives.
Zeytinler için 600 pound vermişiz.
Tips the scale at a solid 11 pounds, 5 ounces.
5,2 kg ağırlığındaymış.
She is named after the greatest fat lady of all time, Ima Waddler, all 800 pounds of her.
Ima Waddler adındaki tarihin en şişman kadının adını aldı, 362 kilonun tamamı hem de.
It's a HME, maybe 40 pounds of bang, maybe more.
Bu bir HME, 20 kilo civarinda belkide daha fazla
You'bout to get pounds of weed...
Kilolarca otunuz olacak...
Weight 130.... 130 pounds?
Ağırlık 60... 60 kilo mu?
She got 130 pounds in her pants.
Sadece külotunun içinde var 60 kilo.
Well, let's just say I barely made it in time and left four pounds in there.
Şöyle söyleyeyim son anda yetişip 10 kilo bıraktım.
Five-minute recess. [Gavel pounds]
5 dakikalık ara.
Next case. [Gavel pounds]
Sıradaki dava.
[Gavel pounds] Next.
Sıradaki.
Next case! [Gavel pounds]
Sıradaki dava.
How the hell are we supposed to cut 800 pounds?
Biz nasıl azaltacağız 350 kiloyu?
Edna tried to give me ten pounds today to open a bank account for it.
Edna, bebek için bir banka hesabı açayım diye 10 pound vermeye kalktı bugün.
Yes, I lost 30 pounds.
Evet, 30 kilo kaybettim.
30 pounds?
30 kilo mu?
So I cheated the scale back 15 pounds.
. Bu yüzden ben 15 kilo kadar hile yaptım.
So I cheated it back 15 pounds.
Bu yüzden bende 15 kilo kadar hile yaptım.
So I only lost 5 pounds?
Biz sadece 5 kilo mu kaybettik?
You about to get pounds of weed.
Sende tonlarca esrar alacaksın.
We import 30,000 pounds of mayonnaise a month.
Bir ayda 13,5 ton mayonez tüketiyoruz.
Six hundred thousand pounds of graphite.
272 ton grafit.
Hundreds of millions of pounds spent on my education, and here I am, unnecessary and unemployed.
Eğitimim için yüzlerce milyon pound harcandı şimdi ise işe yaramaz ve işsiz hâldeyim.
It only weighs 4,300 pounds.
1950 kilo geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]