English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ P ] / Profiler

Profiler Çeviri Türkçe

273 parallel translation
You're a top criminal profiler.
Katil profili çıkarma konusunda uzmansın.
- I'm a profiler. Behavioral Sciences Unit.
Davranış Bilimleri Birimi'nden bir profilciyim.
- FBI profiler.
- FBI'dan.
But he's been called the greatest criminal profiler that Quantico ever produced.
Ama Qantico'dan çıkan en başarılı profil uzmanı olduğu bilinir.
No, he was a psychological profiler.
İnsanları analiz ederdi.
Profiling the profiler.
Karakter tahlili yapanın tahlilini yapmak.
Well, I ran the samples on COfiler and Profiler Plus.
İki örneği de sistemde aradım.
We gotta talk to that profiler again.
Şu suçlu profili hakkında tekrar konuşmalıyız.
I don't care what her sister told you, Mr. Former FBI Profiler.
Kardeşinin size ne anlattığı umurumda değil, Bay Eski FBl Karekter Uzmanı.
Profiler Plus and coFiler.
Cofiler ve Profiler Plus kullandım.
Calleigh, have we gotten anything off Profiler Plus yet?
Calleigh, DNA araştırmalarından daha bir sonuç çıkmadı mı?
Larry's a tip profiler.
Larry bir hesap düzeltici.
I was a profiler. I could smell the cheap fear on this guy's breath.
Adamın korktuğunu sesinden anlayabiliyordum.
Formerly, she was attached to the president's secret service detail, trained as a profiler.
Bundan önce Gizli Servis'teydi. Profil çıkarma üzerine eğitildi.
What a psycho... What's the opinion of the prefectural police's criminal profiler?
Bu çok sapıkça... bölge polis departmanındaki suçlu uzmanları ne söylüyor?
How many times has a profiler been in a kill or capture situation... since 1982?
1982'den beri bir katil yakalama durumunda... kaç iz sürücü mevcut bulundu?
I'm not making profiler.
Ben iz sürücü olamayacağım.
- You're not making profiler either!
Sen de iz sürücü olamayacaksın Sara.
He's not gonna let me make profiler.
Beni iz sürücü yapmayacak.
She wasn't gonna make profiler.
İz sürücü olamayacaktı.
Must be the profiler in me.
Ben profil uzmanıyım.
Our profiler believed that the murderer had dressed his victim as a Navy lieutenant to fulfill some revenge fantasy.
Profil uzmanımız, katilin fantezilerini gerçekleştirmek için kurbanlarına Donanma teğmeni üniforması giydirdiğini düşünüyordu.
You're the profiler.
Profil uzmanı sensin.
When I told the profiler who the victims were, he offered to do it for half-price.
Profilciye kurbanları söyleyince fiyatı yarıya düşürdü.
The profiler gave us hot zones, places where the guy likely lives or works.
Profilci adamın yaşadığı veya çalıştığı muhtemel yerleri verdi.
Are you the profiler?
Profil mi çıkarıyorsun?
Um, like a profiler, right?
Um, profilci, değil mi?
Didn't think you could hide that from an old profiler, now, did ya?
Bunu eski bir profilciden saklayabileceğini düşünmedin değil mi?
A profiler is not required to carry.
Bir profilcinin silah taşıması gerekli değildir.
I'm a profiler.
Ben profilciyim.
Profiler?
Profilci mi?
What is this, some sort of profiler trick?
Bu da ne, bir tür profilci tuzağı mı?
Agent hotch is a very experienced profiler.
Ajan Hotch çok deneyimli bir profilcidir.
I'm a criminal profiler for the S.F.P.D., Homicide.
FSPD için kriminal suç profili çıkarıyorum. Cinayet.
I'm considered the best profiler on the force.
Polis kuvvetlerindeki en iyi profilciyim.
The car explosion that happened earlier today... is linked to the Commerce Street explosion that killed Roy Peters... the brother of noted police profiler Dr. Jennifer Peters.
Bu sabah erken saatlerde gerçekleşen kazanın... Dr. Peters'ın kardeşi Dr.Roy Peters'ın öldüğü patlama ile bağlantılı olduğu düşünülüyor.
I'm an FBI profiler, so I guess I'm a little of each.
FBI profilcisiyim ; sanırım ikisinden de biraz var.
Like Manson, Cally's been forced to become an expert profiler of sorts.
Manson gibi Cally de usta bir profilci olmak zorundaydı.
I'm a profiler.
Profilciyim.
You're one hell of a profiler.
Sen çok iyi bir profilcisin.
You're a better profiler than gideon as a lecturer.
Gideon'nun konferans veriyor ama sen daha iyi bir profilcisin.
You've been a profiler for how long, Derek, and that's... that's weak.
Ne kadar zamandır profilcisin Derek ve bu... Bu çok zayıftı.
You guys, we're here in New York and even when we're not talking about our case, we end up talking about another profiler.
Şu an New York'tayız ve dava hakkında konuşmadığımız zamanlarda bile başka bir profilci hakkında konuşuyoruz
Francine, meet Sergei Petkov, Europe's greatest serial killer profiler.
Francine Avrupa'nın en iyi seri katil profil çıkaranı, Sergei Petrov ile tanış.
Don't go all profiler on me.
Bana profilcilik taslamayın.
Have you ever thought about taking the classes, becoming a profiler?
Hiç profilci olmak için derslere katılmayı düşündün mü?
Well, isn't that what you do, Mulder, as a behavioral profiler?
Senin yaptığın bu değil mi Mulder?
He's a resident profiler.
- Kendisi bir iz sürücü... ve bir şekilde bölge savcısının iyi bir gününe denk gelip...
You call yourself a profiler?
Sen kendine iz sürücü mü diyorsun?
- I'm the profiler!
İz sürücü benim.
Do you think they'll let me make profiler?
Sence iz sürücü olmama izin verecekler mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]