English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ P ] / Prospecting

Prospecting Çeviri Türkçe

87 parallel translation
Why, yes. He left me with these people when he went prospecting.
Neden, evet, para kazanmaya gittiğinde beni bu kişilere teslim etti.
You know anything about prospecting?
Sen altın aramaktan anlıyor musun?
We got to go where there's no trails... where no surveyor or anyone who knows anything of prospecting has been before.
Biz hiç araç geçmeyen yerlere... hiç kimsenin bilmediği, araştırmadığı yerlere gideceğiz.
If I'd known what prospecting meant...
Altın aramanın böyle olduğunu bilsem...
Two shoe clerks reading about prospecting for gold... in the Land of the Midnight Sun, south of the border or west of the Rockies.
İki ayakkabıcı Alaska'da, sınırın güneyinde... ya da Rocky dağlarının batısında altın aramaya kalkmış.
I sure had some cockeyed ideas about prospecting for gold.
Altın aramak konusunda çok aptalca fikirlerim varmış.
One thing's for sure. I won't go prospecting again... wasting time and money trying to find another gold mine.
Altın madeni bulmaya çalışarak... bir daha zaman ve para harcamam.
Since leaving the Army I had been prospecting for gold off and one day I heard the colonel at Tucson wanted to see me.
Ordudan ayrıldığımdan beri altın cevheri arıyordum. Bir gün, Tuscon'daki albayın beni görmek istediğini duydum.
I'm just prospecting now.
Şu aralar maden arıyorum.
You prospecting'for gold?
Siz de mi altın arıyorsunuz?
We're prospecting'for a man.
Şimdi bir adam arıyoruz.
... with a prospecting party of scientists. Our mission is to search for survivors.
Görevimiz sağ kalanları arayıp bulmak.
I'm tired of his prospecting.
Petrol aramasından gına geldi.
It ain't like the old days when we could go out prospecting for gold with a sluice box and water.
Elek kutumuz ve suyumuzla birlikte altın aramaya gittiğimiz eski günler gibi değil hiçbir şey.
The young lady's father took off to go prospecting in these mountains.
Genç Bayan'ın babası bu dağlara inceleme yapmak için görevli gelmişti.
- Prospecting for gold.
- Altın aramaya.
A year of wildcatting and prospecting.
Vahşi griva palangası ve maden arama yılı.
Prospecting?
Maden arayıcısı mı?
I Was pals With your pa... prospecting gold together... before he ran into that spot of trouble in Bingham.
Babanla arkadaştık. Bingham'da, o hastalığa yakalanmadan önce beraber altın arardık.
I was prospecting for gold at the bottom of the earth.
Altın çıkartacağımı sanmış olmalı
Nobody wants to stop prospecting long enough to take a bath.
Kimse altın aramaya banyo alacak kadar ara vermek istemiyor ki, askere katılsın.
If I take it, it's with the understanding I get time off to do the prospecting I came for.
Eğer işi alacak olursam, günün belli saatlerinde altın aramak için izin isterim. Sonuçta buraya o nedenle geldim.
But I've got to do my prospecting.
Bir de altın aramak için günde bir kaç saat izin.
If I know anything about prospecting, you gotta keep on the move.
Altın arama hakkında tek bildiğim ilerlemeye devam etmek gerektiği.
If that ryetalyn isn't here in one hour, we'll go prospecting, right over Mr. Flint, if necessary.
Bir saat içinde burada olmazsa kendimiz araştırırız.
But he had to quit prospecting... twenty feet away from mother lode, just like always.
Ama maden arama çalışmasına her zamanki gibi ana damara altı metre kala son verdi.
Well, I tell you I done some prospecting myself.
Bir bakayım ben de biraz anlarım.
That's why I wanted the society to be able to give up the contract after the first phases of location prospecting.
Topluluktan anlaşmayı feshetme yetkisi istedim, yer tespitin ilk aşamalarından sonra.
Yeah, but the prospecting turned out excellently.
Yeah, ama tespit işlemi mükemmel sonuçlandı.
... Half of the Siberian territory is good for prospecting for oil and gas deposits...
... Sibirya Bölgesi'nin yarısı petrol ve gaz aramak için ideal durumda...
When he retired, he went to South Africa... where he spent all of his time prospecting diamond mines.
Emekli olunca, bütün zamanını elmas madeni aramakla geçirdiği Güney Afrika'ya gitti.
So how much you asking for your prospecting equipment?
Arama malzemeleri için ne kadar istiyorsun?
How can we concentrate on the prospecting?
Manzaraya nasıl konsantre olabiliriz ki?
If anyone else starts prospecting,... we'll have lost all we've done in the last six months.
Eğer başkası aramaya başlarsa,... son 6 ayda yaptığımız her şeyi kaybetmiş oluruz.
Prospecting can be risky.
Bunun akıllıca olduğundan emin misiniz? Maden arama riskli olabilir.
Got to tell you, I had an itch to take this baby down, do some prospecting.
Bu yavruyu aşağı indirmek için dayanılmaz bir istek duyuyorum çocuklar.
I did a lot of prospecting in that period.
O süreçte kendimi bayağı geliştirdim.
I ain't seen one of these since I was prospecting'... on Subterrel, beyond the outer rim.
Subterrıl'da, galaksi dışında.
Safe. it's an old prospecting dome.
Güvende. Çok eski bir çatı.
Prospecting in outer space.
Uzaya ümit bağlamak.
Hasn't anybody ever told her... that if you go prospecting around in a person's nut... sometimes things happen?
Kimse ona hiç, bir zırıkıdan medet umarak yola çıkarsan kimi zaman birşeyler olacağını söylemedi mi?
He wrote us from bismarck he'd be prospecting the hills.
Bize Bismarck'tan mektup yolladı, buralarda olmalı.
If I'd have got there, I'd have been prospecting'.
Oraya varabilseydim, altın arayacaktım.
You being his secret best friend, he'll want you out prospecting in the morning beside him.
En iyi gizli arkadaşı olduğundan... sabah altın ararken seni de yanında isteyecektir.
Get Bill here outfitted with some prospecting gear.
- İyi. Bill'e altın araması için gerekli malzemeleri alacağız.
All I was saying, Bill, is till you start your prospecting, if you're gonna gamble, let's get you protected a little.
Bill, bütün demek istediğim, altın aramaya başlayıncaya dek... kumar oynayacaksan, işimizi biraz sağlama alalım.
Now, i ain't expert prospecting'that way.
Ben bu konuda uzman değilim.
Well, appears luck pinches out at this game even quicker than prospecting.
Öyle görünüyor ki bu oyunda şans... geldiği anda geri gidiyor.
'Cause if I'm out prospecting in the hills, then he ain't getting his just desserts- - at the poker table or otherwise.
Çünkü ben tepelerde altın aramaya çıkarsam... layığını bulamayacak demektir. Ne poker masasında, ne başka yerde.
Women, credit at the tables and prospecting tools.
Kadın, kumarhanede oyun ve madencilik aletleriyle.
Prospecting.
Maden arayıcısıyız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]