Reps Çeviri Türkçe
264 parallel translation
Reps camp! Parts.
- Yedek parçalar!
Come on, let's do 10 good reps, Lou.
Haydi, 10 tam kaldırış, Loui.
10 good reps, come on.
10 tam kaldırış, tamam.
- Aye, aye, sir. Down 50 reps.
- Anlaşıldı komutanım, hız kesildi.
CROSS : I'm damn sure they weren't union reps.
Sendika temsilcisi olmadıklarına eminim.
Two more reps!
İki tekrar daha.
All of the sales reps are gonna be there.
Bütün satis temsilcilerimiz orada olacak.
He's doin'ten reps already with weights on his shoulders.
Omzunda onca ağırlıkla on kez tekrar yapıyor.
Bill collectors, electric-company reps that wiry little woman from the water company.
Fatura tahsildarları, elektrik şirketi memuru su şirketinden o küçük adaleli kadın.
- You know who reps Highline.
- Highline'ı kimin temsil edeceğini biliyor musun?
Some of us got reps to think about.
Bazılarımızın düşünmesi gereken imajı var.
Do about 30 reps.
Yaklaşık 30 defa.
Okay, Dad, just a few light reps and then we hit the showers.
Tamam, Baba, bir kaç ufak hareket ve sonrasında duşlara gidiyoruz.
I do 10 reps, two sets.
10 defa iki parti kaldırabilirm.
There are some reps in from the Houston Astros for talks on that lnterleague Play and I want you to show them a good time.
Houston Astros'tan bazı temsilciler geldi. Onları eğlendirmeni istiyorum.
I want all the media and player reps to see you for what you are :
Bütün basın ve temsilcilerin, senin kim olduğunu görmelerini istiyorum :
Some impressive fitness reps here.
Burada etkileyici bir fitnesçimiz var.
Let's include more background information. Past training reps ; medical history ; any grievances she previously filed.
Geçmiş işleri, eğitim alanları, sağlık raporları şikayette bulunduğu herhangi bir şey de olabilir.
I got to sit in on a meeting with reps from Calvin Klein.
Calvin Klein'den temsilcilerle toplantıdaydım.
Lots of reps.
Bir sürü tekrar.
Our reps.
Sözlerimiz.
Hey, this is where I do two reps of 10.
Burada iki kere 1 0 mekik çekiyorum.
More! [ROARS] Maybe you could do more reps with less weight.
Daha! Belki de daha az ağırlıkla daha çok tekrar yapmalısın.
And at crunch time, your hearts will be so buff you'll be able to clean and jerk his love three sets, 10 reps each.
Karar anında, kalpleriniz öyle güçlü olacak ki onun aşkını koparıp atabileceksin. 10 tekrardan, 3 set.
They just got reps from major universities coming that could change everything for you and me and Jordan but, nah I'm not nervous.
En önemli üniversitelerden gözlemciler gelecek ve senin, benim ve Jordan'ın tüm hayatımızı değiştirebilirler ama, hayır gergin değilim.
Oh, you mean dealing with punk-ass cops who hide behind their union reps?
Sendika temsilcisinin arkasına saklanan serseri polislerle mi uğraşırız?
He reps some bands Off-Strip.
- Birkaç grubun menajeri o kadar.
Er, well, we... we've got the, er, the union reps, of course, but... Usually they follow the agreements and... I don't normally have any trouble with them.
Sendika temsilcileri var tabi ama genelde anlaşmalara uyarlar.
Ten more reps.
On tekrar.
I'll notify my reps.
Cevaplarımı bildireceğim.
WHOO, I COULD USE A FEW REPS MYSELF.
Kendim için bir kaç rep kullanabilirim.
AND PLENTY OF REPS.
Bir sürü rep...
You didn't find enough quality reps of your own... and you screwed the whole thing up for me.
Kendine yeterince iyi satış temsilcileri bulamadın. Beni de mahvettin.
I usually don't walk away from Dr Cox, but today the pharmaceutical reps show up to peddle their new drugs, and at Sacred Heart that means one thing.
Genelde Dr. Cox'dan uzaklaşmam ama ama bugün ilaç temsilcileri yeni ilaçlarını tanıtmak için gelecekler ve Sacred Heart'ta bu tek bir şey demektir.
Bitchin'reps.
Harika gidiyorsun.
But a dignified scene because, you know, we gotta protect our reps.
Ama ünümüze leke gelmemeli.
you get tired of doing reps at the gym... and bragging about your latest conquests and all the rest of your stupid, shallow little life?
Sporda yaptığın tekrarlardan mı yoruldun? Son zaferlerinle ilgili övünmekten, küçük, aptal, sığ hayatının geri kalanından mı sıkıldın?
There's college reps, there's agents.
Kolej temsilcileri var, menajerler var.
WE GOT 11 MOVES, THEY'RE ALL 25 REPS.
Toplam 11 hareketimiz var, her biri 25 tekrar.
IT'S 25 REPS.
Toplam 25 tekrar.
His fit-reps were all outstanding.
Çok iyiymiş. - Evet, müthiş bir pilottu.
All of the special athletes seem to be in tip-top condition, and I can't even get past seven ru-reps
Bütün özel atletlerin kondisyonları çok iyi, bense yedi benç bile yapamıyorum
But Kat, we've had three delays and two reps call in sick.
Ama Kat 3 kişi gelmedi ve iki asistan hastayız dediler.
Reps flying in from every vessel in the fleet... for a king-size bitch session?
Dev bir sızlanma oturumu için filodaki her gemiden temsilcilerin geldiğini mi?
If you keep eating raw eggs, it makes you randy, but it allows you to do as many reps as you want.
Çiğ yumurta yersen seni azdırır Ama istediğin kadar sayı da yapabilirsin.
I mean, I went to read an article about no carbs and higher reps the other day and the pages were...
"Ekmek Yok Nam Çok" tarzında bir makale okuyacaktım ama, -... sayfaları şöyleydi. - Seni rezil.
If you don't give me fucking 12 reps, I'm fucking your mom and your girl.
On iki kere daha yapamazsan hem annen hem de sevgilin benim olacak tamam mı?
I just want you to know the last couple of reps got tossed out on their ass in a matter of seconds.
Sadece bilmeni istiyorum ki son bir kaç satıcı saniyeler içinde kıçlarına tekmeyi yediler.
So how many reps can you do with that 225?
225 ile kaç tekrar yapabilirsin?
How many reps could you do with me?
Benimle kaç tekrar yapabilirsin?
One of the reps is coming over this Saturday... to meet me, baby.
Patronlardan biri, bu Cumartesi beni görmeye geliyor.