Revision Çeviri Türkçe
184 parallel translation
A full account by each witness, the names of the coachmen... and then return it to this office for revision.
Her tanığın ayrıntılı ifadesini, sürücülerin adlarını rapor et ve gözden geçirilmesi için raporu bu büroya ver.
The minister of war, the chief of the general staff and the assistant chief never doubted that the famous bordereau was written by Esterhazy but the condemnation of Esterhazy involved revision of the Dreyfus verdict and that the general staff wished to avoid at all cost.
Savunma bakanlığı, genelkurmay amirliği ve amirlik asistanı meşhur bordronun Esterhazy tarafından yazıldığından hiç şüphe etmedi çünkü Esterhazy'nin suçlu bulunması durumu, Dreyfus'un mahkeme kararının tekrar gözden geçirilmesine yol açacaktı. Bu yüzden genelkurmaylık, bu hatanın bedelini ödemekten kaçındı.
"Dreyfus case revision inevitable."
"Dreyfus davasının revizyonu kaçınılmaz."
" The criminal code of cessation has entered a request for revision of your court-martial.
" Ceza kanunu, askeri mahkemenin davayı tekrar gözden geçirmesine karar verdi.
" The court of revision, having unanimously agreed that Alfred Dreyfus was and is innocent of the charges against him have, in acquitting him, reversed the verdict of the former court.
" Tekrar gözden geçirilen davada, Alfred Dreyfus, oybirliği ile suçsuz bulunup beraat etmiş ve bir önceki duruşmadaki jüri ve mahkeme kararının suçlamaları geçersiz sayılmıştır.
Which is why I am compelled... to return same to you for further revision.
Bu yüzden gözden geçirilmesi için... size geri vermek zorundayım.
I would bet that my talent for taking exams will make up for my lack of revision.
Bahse varım sınava girme yeteneğim çalışmadaki eksikliğimi telâfi edecektir.
Well, me, I'm a man of very few principles, and they're all open to revision.
Ben çok prensibi olan biri değilim... ve açık fikirli biriyim.
I cannot, my friend has taken it to the mechanic... for a revision.
Olmaz, arkadaşım motorunda bazı modifikasyonlar yapıyor.
Today's story demands a revision of our rules
Bugünkü hikaye kurallarda bir revizyona ihtiyaç duyuyor.
You know what a revision of your mental status entails.
Zihni durumunu ortaya koyan şey ne biliyorsun.
But back in Washington, the Office of War Information wants to know if, before things get going, you'd be amenable to a small revision of the wording.
Fakat Washington'daki Savaş Enformasyon büroları işe başlamadan önce yazının üslubuna bir düzeltme yapıp yapamayacağınızı soruyor.
What sort of a revision?
Ne tür bir düzeltme?
- Where's my revision timetable?
- güncellenmiş çizelgem nerede?
Now I've to cram the revision in one night!
Şimdi tüm revizyonu bir gecede ezberlemem gerek!
Hard day's revision on the morrow.
Yarın büyük gün.
You should be doing last-second revision.
Sınavdan önce son tekrarları yapıyor olmalıydın.
Based upon first observations, subject to revision with further data of course I'd say she's about 5'7 ", 117 pounds.
İlk gözlemlere göre, veriler artarsa değişmek kaydıyla tabii yaklaşık 1.70 boyunda, 53 kilo ağırlığında.
I've got revision to do.
Yapmam gereken çalışmam var.
How about the fifth revision?
Beşinci düzeltmeye ne dersiniz?
Chicharro Revision :
JarethTheGoblinKing
Done your revision?
Güzel çalıştınız mı?
Revision : Thor
Çeviri : nazo82
Okay. Second revision.
Tamam yine değiştiriyorum.
That it doesn't merit revision?
Yeniden gözden geçirmeye bile değmez mi?
He brings them on violent revision of an entire body of knowledge.
Onları, yepyeni bilgiler ışığında çılgınca revize ediyor.
He wrote a memo on your revision which can be sent to anyone remotely involved with the Bradley.
Düzeltmenizin üstüne bir not yazdı ve bu, Bradley'le bir şekilde ilgisi olan herkese gönderilebilirdi.
"Isabelle Clarkson Gives Head Between Math Revision Seminars."
Kate Damon ve Eddie, görüşürken, vücutlarını dilliyorlar.
Isabelle Clarkson Gives Head Between Math Revision Seminars.
Kate Damon ve Eddie, görüşürken, vücutlarını dilliyorlar.
"Opens his book and continues revision."
Onun kitabını aç, ve revizyona devam et.
Choir practice on Saturday will be postponed until Monday at 4 : 00 to allow time for exam revision.
Cumartesi günkü koro provası... sınav kağıtlarının kontrolü için pazartesi saat dörde ertelendi.
A revision here and there.
Biraz kaç yenilik.
I'm assisting Dr. Ashcoff on a facial-scar revision.
Yüz izi düzeltme operasyonunda Dr. Ashcoff'a yardım edeceğim.
Revision of an AV graft, left forearm.
Sol önkoldaki shunt değişecek.
Supposedly, he even forced the revision of a city ordinance preventing skyscrapers from being built in the area.
Yapımı tamamlanan İkiz Kuleler'de de bunu görebiliriz. İlk başta meclisten geçmemiş ama sonradan onaylanmasını sağlamış.
- Adam Smith needs revision.
- Adam Smith'in görüşleri düzeltilmeli.
Revision of a failed circumcision, 25-year-old.
Başarısız bir sünnet girişimi 25 yaşında Sorma
All lesson plans must be submitted at the beginning of every term for approval and revision.
Tüm ders planları her dönem başında onaylanacak ve gözden geçirilecek.
Well, on the other hand, he's vain, he's lazy, and got four A's in his A-levels without doing any revision.
Bir taraftan da, çok boştur, tembeldir, ve hiç çalışmadan bütün bitirme sınavlarından A aldı.
And Darwin's... revision of the... understanding of why living things are the way they are, and particularly why people are the way they are, was overwhelming and Darwin himself lost his faith.
Darwin'in yaşayan şeylerin neden böyle olduklarını anlaması, özellikle insanların neden böyle olduğunu anlaması kahrediciydi. Darwin kendi inancını kaybetti.
But I think it would do little good, because what the world remembers... the actuality, the last revision is what counts, apparently.
Ama sanırım bu biraz işe yarayacak çünkü dünyanın hatırladığı hakikat, son değişiklik belli ki göz önünde olandır.
All my revision in place...
Bütün dikkatim dağıldı...
The revision deadline is approaching and if I fail this class, I'll lose my scholarship for next year.
İtiraz değerlendirme süresi yakında doluyor. Bu dersten kalırsam bursum iptal edilecek...
Right after this revision!
Şunu düzelttikten hemen sonra!
- How's the revision going?
- Değişiklikler nasıl gidiyor?
First draft, second draft, third revision, whole new ending...!
ilk taslak, ikinci taslak, üçüncü revizyon, tamamiyle yeni bir son...!
Apparently, Liz thinks I'm a pussy because I refuse to do a scar revision on an ape.
Açıkçası, Liz benim korkak olduğumu düşünüyor çünkü bir maymunun yara izini düzeltmeyi reddettim.
That's a considerable upward revision.
Bu oldukça yüksek bir yeniden gözden geçirilmiş düzeltme.
- Mr. Borden suggested keep this secret Canco has a chance until for revision.
Canco yeni bir fırsat... elde edene kadar.
May I please leave the table? - Are you going to do some revision, darling?
- Bir kaç yenilik mi yapacaksın?
Aren't you all the ones who requested the revision in the visual interception law?
Siz değil miydiniz görüş koruma kanununda revizyona gidilme taraftarı!