Reynaldo Çeviri Türkçe
70 parallel translation
Reynardo, behave yourself. Uh-oh.
Reynaldo, kendinden utanmalısın!
- Reynardo, I must insist that you address me - more respectfully.
Reynaldo, daha saygılı olman hususunda ısrar etmek zorundayım.
Reynardo, introduce us.
Reynaldo, bizi tanıştır!
But making goo-goo eyes at Reynardo.
Fakat gözlerini Reynaldo'dan ayırmıyorsun. Git.
[Marguerite] - I heard that, Reynardo. Uh-oh.
Seni duydum, Reynaldo!
I love Carrot Top and Reynardo.
Havuç kafayı ve Reynaldo'yu seviyorum.
I'm sure Reynardo never steals.
Reynaldo'nun asla çalmayacağına eminim.
Well, Reynardo, shame on you.
- Reynaldo! Kendinden utanmalısın!
Oh, Reynardo... how very nice.
Reynaldo! - Ne kadar naziksin.
You know Reynardo.
Reynaldo'yu tanırsın.
How did you get it, Reynardo?
Bunu nasıl aldın Reynaldo?
Reynardo, you promised me you would never steal again.
Reynaldo bir daha çalmayacağına dair bana söz vermiştin.
Oh, Reynardo, you...
Reynaldo!
Melting and sniveling over Reynardo and Carrot Top.
Reynaldo ve Havuç Kafa'nın önünde ağlayıp sızlanıyorum.
And I'm Reynardo the thief, the opportunist, full of compromise and lies.
Ve Reynaldo'yum, hırsız, taviz ve yalanlarla dolu bir fırsatçı.
I want you to run a make on a guy named Reynaldo McGuire.
Reynaldo McGuire adında bir adamı kontrol etmenizi isteyecektim.
Sergeant Bernie called, said that Reynaldo McGuire... was arrested on the 17th for a GTA.
Çavuş Bernie aradı. Reynaldo McGuire, ayın on yedisinde araba hırsızlığından tutuklanmış.
Reynaldo, right?
- İsmin Reynaldo, değil mi?
Hi, Reynaldo.
Selam Reynaldo.
- Sell me some roses please. - Hi, Reynaldo.
Selam Reynaldo.
At the picnic, he thought my son Reynaldo was Rolando.
Piknikte, oğlum Reynaldo'yu, diğer oğlum Rolando sandı.
Give him this money and these notes, Reynaldo.
Bu parayla yazıları ver ona, Reynaldo. Baş üstüne.
I will, my lord. You shall do marv'lous wisely, good Reynaldo before you visit him, to make inquire of his behavior.
Bana kalırsa dostum eve gitmeden, ne yapıyor ne ediyor bir öğrensen iyi olur.
- Do you mark this, Reynaldo?
- Evet, tabii!
You laying these slight sullies on my son as'twere a thing a little soiled i'th'working mark you, your party in converse, him you would sound having ever seen in the prenominate crimes the youth you breathe of guilty be assured he closes with you in this consequence :
Oğluma böyle yüklendin mi hafiften tezgahta kumaşı birazcık lekeler gibi dikkat et Reynaldo, karşındaki ağzını aramak istediğin adama. Saydığın kusurları biraz olsun görmüşse sözü edilen delikanlıda hemen katılacak söylediklerine kendi memleketinin deyimleriyle.
- You have me, have you not?
- Anladın dediklerimi, değil mi Reynaldo? - Anladım efendimiz.
- I'm Reynaldo.
- Reynaldo.
Sorry, Reynaldo.
Üzgünüm, Reynaldo.
Reynaldo.
Reynaldo.
I haven't cried, and I didn't pound the shit out of Reynaldo.
Ağlamadım, ve Reynaldo'nun ağzını yüzünü dağıtmadım.
Just keep in mind, people like Reynaldo Cerrera are the reason the death penalty exists.
Sadece Reynaldo Cerrera gibi insanları aklında tut. Onlar ölüm cezasının var olma nedenleridir.
Reynaldo Cerrera, do you have any final words?
Reynaldo Cerrera, son bir sözün var mı?
People are suddenly claiming to have seen the ghost of Reynaldo Cerrera all over town... riding in cabs, eating in restaurants, power walking in the mall.
İnsanlar birdenbire şehrin her yerinde Reynaldo Cerrera'ın hayaletini gördüklerini iddia etmeye başladılar. Taksiyle giderken, restoranlarda yemek yerken, alışveriş merkezinde güçlü yürüyüş yaparken.
The skin under Lorena Vasquez's nails, the tiny remnants of saliva on her neck, the stray hairs on her body... they all belong to the late Reynaldo Cerrera.
Lorena Vasquez'in tırnağındaki deri boynundaki salya, vücudundaki tek tük saçlar. Hepsi rahmetli Reynaldo Cerrera'ya ait.
If you want to give Cleveland his first line of the episode, text FAMGUY3.
Seni asla unutmayacağım, Gerardo. Dostum, Reynaldo'yu kesin özleyeceğim.
Reynaldo Hayes.
Reynaldo Hayes, topu kaptı.
Reynaldo!
Reynaldo!
Give my son this money and these notes, Reynaldo.
Bu parayla yazıları ver ona, Reynaldo.
You shall do marvellous wisely, good Reynaldo, before you visit him, to make inquire of his behaviour.
Bana kalırsa dostum, evine gitmeden ne yapıyor ne ediyor bir öğrensen iyi olur.
"And in part him." Do you mark this, Reynaldo?
Kendisi pek tanımam, de... Anlıyor musun?
You laying these slight sullies on my son, as'twere a thing a little soil'd i'the working, mark you, your party in converse, him you would sound, having ever seen in the prenominate crimes
Oğluma böyle yüklendin mi hafiften, tezgahta kumaşı, birazcık lekeler gibi, sen gör o zaman, Reynaldo, karşındaki, ağzını aramak istediğin adamı.
- Reynaldo.
- Reynaldo.
My name's Reynaldo, not Roberto.
Adım Reynaldo, Roberto değil.
Alright, listen. Reynaldo. My bad on your name.
Dinle beni Reynaldo ismini karıştırdığım için üzgünüm, hata ettim.
I'm on my way to Inglewood. Listen, jot down and remind me to give reynaldo... the bailiff over at san fernando, $ 200 for christmas, alright?
Unutturma da San Fernando'daki mübaşir Reynaldo'ya, yılbaşında 200 $ gönderelim.
Intel's flagging the Reynaldo cartel in central Mexico, for the attempt on the life of Commissioner Reagan.
İstihbarat birimi emniyet müdürü Reagan'ın hayatına kast etmekten orta Meksika'dan Reynaldo ailesinin sorumlu olabileceğini düşünüyor.
The Reynaldos?
- Reynaldo'lar mı? - Evet.
Go away, Reynardo.
Defol, Reynaldo!
I heard what you said, Reynardo.
Ne söylediğini duydum, Reynaldo.
Reynaldo Hahn can wait.
Reynaldo Hahn bekleyebilir.
Gracias, Reynaldo.
- Teşekkürler, Reynaldo.