Rhiannon Çeviri Türkçe
37 parallel translation
Yes, I love you too, Rhiannon.
Evet, seni seviyorum, Rhiannon.
Rhiannon.
Rhiannon.
Rhiannon, please.
Durma lütfen.
Rhiannon doesn't know obviously Actually she'd have...
Anlaşılan Rhiannon bilmiyor. Yoksa seninle...
Rhiannon, please...
Rhiannon lütfen...
Rhiannon, give me a chance.
Rhiannon, bana bir şans ver.
I was very happy on a hard shoulder
- Emniyet şeridinde gayet mutluydum. - Rhiannon...
He's got Rhiannon.
Rhiannon'ı aldı.
Rhiannon...
Rhiannon...
- Rhiannon?
- Rhiannon?
I gotta deal with rhiannon first.
Önce Rhiannon'la konuşmam lazım.
Rhiannon?
Rhiannon mu?
- Rhiannon.
- Rhiannon.
- Rhiannon? - Help. Help.
Rhiannon?
Rhiannon, Olive, go hit the books.
Rhiannon, Olive, gidin kitapları bulun.
Rhiannon is what you'd call a strong personality.
Rhiannon, nasıI dersiniz, güçIü bir kişiliğe sahip.
I was just talking about you with my friend, Rhiannon.
Biz de tam da Rhiannon'la senden bahsediyorduk.
You know Rhiannon.
Rhiannon'ı biliyor musun olmasın.
So they got Rhiannon.
Rhiannon'ı da arkalarına almışlardı.
- Rhiannon's over there.
- Rhiannon orada.
- It was Rhiannon.
- Rhiannon'dı.
And best of all, I got engaged to that beautiful swimsuit model I was telling you about last week... Rhiannon.
Ve en iyisi de size geçen hafta sözünü ettiğim o mayo güzeliyle nişanlandım...
I hope she gives you the clap.
Rhiannon. Umarım seni alkışlıyordur.
My name's Rhiannon, like the Stevie Nicks song.
Stevie Nicks'in şarkısı gibi.
Rhiannon, hurry!
Rhiannon, acele et!
♪ Rhiannon rings like a bell through the night ♪
Rhiannon rings like a bell through the night
♪ Rhiannon rings like a bell through the night ♪
Rhiannon, bir zil misali çalıyor gecenin içinde
♪ Oh, Rhiannon, you cry ♪ But then she's gone, and your life ♪
Rhiannon, ağlıyorsun ama gitti işte
♪ And he says ♪ Rhiannon
Sonra diyor ki, Rhiannon
♪ He says, Rhiannon... ♪ He says, Rhiannon I'm a huge Eminem fan.
Diyor ki, Rhiannon Diyor ki, Rhiannon - Ben de Eminem'e çok hayranım.
♪ Rhiannon
Rhiannon
♪ Rhiannon...
Rhiannon...
She heard the name Rhiannon, and she got inspired, sat down and wrote the song.
Rhiannon ismini duymuş, ilham gelmiş bir oturuşta bu şarkıyı yazmış.
I can't justify what I did, or... what I used to be. Rhiannon, please.
Rhiannon lütfen.
Mm-hmm.
Benim adım Rhiannon.
♪ Rhiannon... I just have to figure out where to take him.
â ™ ª Rhiannon