English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ R ] / Rhinestone

Rhinestone Çeviri Türkçe

63 parallel translation
A rhinestone tiara she wore to a costume ball.
Maskeli bir baloda taktığı, kristalden bir baş süsü o!
- What is rhinestone?
Kristal de nedir?
He's a rough rhinestone.
O bir suni elmas.
Dressed in rhinestone sitting on
Üstünde taklit elmastan elbisesiyle
Rhinestone earrings and black velvet headband.
Yapay elmas küpe ve siyah kadife saç bandı.
They're wearing rhinestone T-shirts.
Elmaslı tişört giymişlerdi.
We got stuck with the rhinestone earrings.
Elimizde bir yığın elmas taklidi küpe kaldı.
No disrespect, Rhinestone Cowpie. But I really don't think her idea of a hot date is a butter-churning contest in Tobacci-flats.
Saygýsýzlýk etmek istemem "Sayýn Bostan Danasý" ama Rebecca'nýn güzel randevu anlayýþýnýn Tabaccy Flats'te tereyaðý çalkalamak olduðunu hiç sanýyorum.
It doesn't call for a bunch of flamboyant Turkey boas and bugle beads, rhinestone.
Gösterişli, tüylü fularlar, boncuklar, suni elmaslar gerektirmez. Temel bir kategori.
Marge, that's the Rhinestone Nights Fashion Gun!
Marge, o suni elmas yapan bir silah.
- I need it to rhinestone up my old clothing.
- O elmaslar benim kıyafetime lazım.
You'll get a chance to get this rhinestone bracelet if you're dialing now for $ 35, item number 633802...
Hemen şimdi ararsanız bu taşlı bileziği 35 $'a alabilirsiniz. Ürün kodu 633802...
And now, on the day I end it all, I'd like to leave Margaret the bearded lady my rhinestone collar and my wet-dry shaver.
Bugün herşeye son vereceğim ; sakallı Bayan Margeret'a suni elmastan tasmamı bırakmak istiyorum.
They're the golden ones with the rhinestone-studded handles.
Bunlar kristal saplı altın yaldızlı olanlar.
I'm just about to buy a rhinestone-studded tracksuit.
Sahte elmas işlemeli bir eşofman almak üzereyim.
If that was a rhinestone,
Eğer taklit elmas olsaydı,
Make you scream like Michael in a rhinestone glove. Lord, Lord, Lord.
İmitasyon işlemeli eldiven giymiş Michael Jackson gibi haykırasın.
You know, like hoops? Rhinestone. Turquoise!
Harika, yapay elmaslı, türkuaz rengi, yüzüğümle uyumlu bir şey.
Like a rhinestone cowboy Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
Yıldızlarla bayrak gibi süslenmiş bir rodeoda yarışan bir kovboy gibi
Look, I got a score to settle with that rhinestone fat boy... and nothing to lose.
O şişkoyla görülecek bir hesabım var ve kaybedecek bir şeyim yok.
I hooked a rhinestone bluefin on a rope to give him something to eat.
Ona yiyecek olsun diye halatın ucundaki çengele bir balık taktım.
A dead guy... in a rhinestone bra.
Kadın iç çamaşrı giymiş... ölü bir adam.
Remind me to tell you about the time... my mother wore a shirt with a rhinestone penis on it... and my grandma had her car towed.
Annemin üstünde taşla işlenmiş bir penis olan tişörtü giydiği ve büyükannemin onun arabasını çektirdiği zamanı anlatırım.
Hey, Red, they got "Rhinestone cowboy." Toss me a quarter.
Hey, Red, Rhinestone Cowboy * sarkisi var, bana bir çeyreklik yolla.
Big hair... rhinestone glasses.
Gür saçlar pırlanta çerçeveli gözlükler.
I, on the other hand, am here for emotional guidance from dead-before-his-time uncle roger, who I gushed about ad nauseam to crazy big-haired lady with the rhinestone glasses.
Diğer yandan benim burada olma sebebim, vaktinden önce ölen amcam Roger'dan tavsiye almak. Gür saçIı ve imitasyon çerçeveli kadına, bu konuda dert yandım.
Bad news in a rhinestone collar.
- Uh-oh. Yapay elmas tasmada kötü haberler.
"Queer eye for the dead guy" has Petey wearing a rhinestone fricking rainbow!
"Homoseksüel Gözüyle Moda" programcısına bakın.
In rhinestone buttons?
- Evet. - Suni elmas düğmelerle mi?
Where's the rhinestone "D"?
Kristal "D" nerede?
Look, Hannah, someone got Madonna a rhinestone scooper.
Bak Hannah, biri Madonna'ya suni elmaslı kürek almış.
Before I show you how much ass I can kick with a four-inch rhinestone stiletto heel.
sana, 4 inçlik... rhinestone stiletto topuklularıyla nasıl kıçına tekme atacağımı göstememi istemiyorsan tabi.
I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed and make you my lap doctor.
Dosyayı okuyabiliyorum, Çaylak. Boynuna suni elmastan tasma takıp seni köle doktorum yapmadan git başımdan.
My friends, today justice wears a blue barrette and a rhinestone collar.
Dostlarım, bugün adalet mavi bereyle sahte elmaslı tasma takıyor.
Andrea, would you malintkeha who to come on vacation with me and my family, even though it is 200 miles in a car with my dad singing "rhinestone cowboy"?
Andrea, benimle ve ailemle birlikte, arabada babamın "Rhinestone Cowboy" şarkısını söylemesiyle 200 mil gidilecek olsak bile, tatile çıkmak ister misin?
See I didn't get the rhinestone and cape memo.
Sahte elmas takılarla ve pelerinle öyle mi?
Come and get it, rhinestone cowboy.
Hemen gelsin, kovboy.
rhinestone suits and new, shiny cars I'm bad Blake.
# Yapay elmaslı elbiseler, yeni arabalar # - Ben, Bad Blake.
I would say that this is strictly rhinestone-on-mud-flaps territory.
Bu rahatça söyleyebilirim ki bu normalden çok farklı bir durum.
Simply place the rhinestone or stud in the slot... push down and...
Sadece suni elması ya da taşı deliğe koyun altına kumaşı yerleştirin, bastırın ve anında hazır.
Yeah, they're so cute in their makeup and rhinestone dresses.
Evet, makyaj ve taşlı elbiseler ile çok tatlı oluyorlar. Değil mi?
- Then it's makeup and rhinestone vests.
O zaman da makyaj ve taşlı gömlekler giyer.
Andy, you are a rhinestone collar away from actually being Ellie's lap-dog. - Oh!
Andy, sen Ellie'nin taklit elmastan tasması olan finosusun.
Hey, speaking of manure, where'd the rhinestone cowboy go?
Gübreden bahsetmişken, sahte kovboy nereye gitti?
How is that any different from the time that you made fun of that girl for wearing rhinestone cowboy boots?
Suni elmaslı kovboy çizmeleri giyen kızla makara yapmandan bunun ne farkı var?
Yeah, I wasn't gonna say anything, but you have a rhinestone butterfly on the back.
Evet, bir şey söylemeyecektim ama arkanda parıldayan kelebek var.
Is that a rhinestone fish?
Bu elmas balık mı? Dostum.
- ( Chuckles ) - And I found a trace of flora wedged behind a rhinestone on the back of our vic's shoe, which suggests that she was dragged along the ground.
Ve yapay elmasın arkasında, kurbanımızın ayakkabısının altında bitki izleri buldum.
I personally support the entire Austrian rhinestone business.
Kişisel olarak Avusturya'nın yapay elmas işini destekliyorum.
Whatever happened to just regular old sex, without poles or vaginas dressed up in rhinestone?
Direkler ve suni elmaslı vajinaların olmadığı her zamanki eski usul sekse ne oldu?
Like a rhinestone cowboy yeah?
Evet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]