Rowley Çeviri Türkçe
220 parallel translation
- Do you remember Rowley?
- Rowley'i hatırlıyor musunuz?
- Rowley?
- Rowley mi?
I shall look Mr. Rowley up at once and give him his instructions.
Bay Rowley'i bulup talimatları vereceğim.
If that's Mr. Rowley, tell him to wait outside.
Bay Rowley ise, dışarıda beklemesini söyle.
Will you tell him Mr. Rowley's here.
Bay Rowley'in geldiğini söyler misin?
- That's smart work, Mr. Rowley.
- Çok akıllıca bir hareket Bay Rowley.
Congratulations on your little set-to with Rowley.
Rowley ile olan kavgandan ötürü tebrikler.
What do you know about Rowley?
Rowley hakkında ne biliyorsun?
Tomorrow night Senator Rowley's widow is holding a reception for the Soviet ambassador.
Yarin gece... merhum Senatör Rowley'n ¡ n es ¡... Sovyet büyükelç ¡ s ¡ ¡ ç ¡ n b ¡ r davet ver ¡ yor.
Rowley!
Rowley!
Is that dress Cynthia Rowley?
Bu elbise Cynthia Rowley'nin mi?
Betty Buckley and Martha Stewart and Cynthia Rowley!
Betty Buckley ve Martha Stewart ve Cynthia Rowley.
Last year's District MVP Cory Jones coming to the plate. Rowley player :
Geçen yılın popüler oyuncularından Cory Jones, kaleye geliyor.
All right, Cory! Rowley player # 2 :
Tamam, Cory!
Marcus and I haven't had sex since we bought the Cynthia Rowley china.
- Cynthia Rowley porselenlerini aldığımızdan beri Marcus'la hiç seks yapmadık.
Boring old Rowley.
Yaşlı Rowley sıkıcı.
Coleen Rowley of the FBI, and Sherron Watkins of Enron.
Worldcom'dan Cythia Cooper, FBI'dan Coleen Rowley ve Enron'dan Sherron Watkins gibi insanları.
I'm Eric Rowley, our exercise physiologist.
Ben Eric Rowley, egzersiz fizyoloğu.
Rowley, farmer.
Rowley diye bir çiftçi.
That's not what you mean, is it, Rowley?
Onu demek istemedin değil mi, Rowley?
Why are you marrying Rowley?
Rowley'yle niye evleniyorsun?
Good night, Rowley.
İyi geceler, Rowley.
Come round to my side, Mr Rowley, bit more private.
Yanıma gel Rowley, burası daha özel.
You must marry Rowley Cloade.
- Rowley Cloade'la evlenmelisin.
Rowley's worried, monsieur, that the money being used to retain your services - should now be spent on barristers.
Rowley, hizmetinize karşılık size verilecek ücretin avukatlara harcanacağından korkuyor.
- Non. You left England because you wanted to escape from Rowley Cloade.And you still do.
Siz İngiltere'den Rowley Cloade'den kaçmak için gitmiştiniz.
I was with him at that time. " And Rowley Cloade, he will discard you.
"O sırada benimle birlikteydi." Ve Rowley Cloade sizi bırakacak.
But Monsieur Rowley, what is his view of your admission?
Bay Rowley ne dedi bu duruma?
I can't marry you, Rowley.
Seninle evlenemem, Rowley.
It means, Rowley, that you and I are not suited to each other, and to pretend otherwise would be to condemn ourselves.
Rowley, bu birbirimize uygun değiliz, demek. Bunun aksini düşünmek kendimizi kandırmak olur.
- Don't do this, Rowley.
- Bunu yapma, Rowley.
I just got off the phone with Brett Rowley at Dr. Scholl's.
Az önce telefonda Dr. Scholl'den Brett Rowley ile konuştum.
Rowley doesn't frighten me.
Rowley beni korkutmuyor.
Yes, it knocks out Rowley.
Evet, Rowley'in işini bitirmişti. Neden sordun?
With what? Rowley uses catgut.
- Rowley çalgı teli kullanıyor.
His behavior towards my wife. Rowley's been looking for you. Get below.
Rowley seni arıyordu, aşağıya in.
What's that to me? I still have Rowley.
Umurumda değil, Rowley hâlâ benimle.
And these are my nephews, Yousef and Rowley.
Bunlar da yeğenlerim Yousef ve Rowley.
Yousef. Rowley.
Yuosef, Rowley.
It's my best friend, Rowley Jefferson, I'm worried about.
Ben asıl en yakın arkadaşım Rowley Jefferson için endişeleniyorum.
But anyway, this is about me, not Rowley.
Her neyse bu film benimle ilgili, Rowley'le değil.
And don't be seen with Rowley.
Sakın Rowley'le takılma.
Remember how I said Rowley wasn't middle school ready?
Rowley'nin ortaokula hazır olmadığını söylemiştim ya.
Rowley, if you had to say where you were ranked in terms of popularity from one to 200, where would you put yourself?
Rowley, en popülerlik listesinde iki yüz kişi arasında olduğunu söylesem kendini kaçıncı sıraya koyardın?
I just don't want to get a sunburn, right, Rowley?
Güneşten yanmak istemiyorum, öyle değil mi Rowley?
Great. Rowley :
Ağırlık ; 84 kilo.
Oh... that's Rowley.
Bu Rowley.
Rowley.
Rowley.
Rowley called it dull and humorless.
Rowley çok yavan ve esprisiz olduğunu söyledi.
Was that Rowley?
Rowley mi yaptı?
Rowley's dead.
Rowley öldü.