Roza Çeviri Türkçe
50 parallel translation
But with my daughter, my Rosa, your mother tell you, "OK, go ahead, son." Huh, no?
Ama benim kızım, Roza'm için annen sana "Tamam, devam et evlat." dedi öyle mi?
After you called, Papa and I stayed up all night, talking about Rosa and you.
Sen aradıktan sonra, babasıyla ben bütün gece uyumadık, seninle Roza'dan konuştuk.
We'll pick one up when we go for Rosa this afternoon, all right?
Öğleden sonra Roza için gittiğimizde bir tane ayarlarız tamam mı? Tamam
He went to sing with Rosa, his girlfriend.
Sevgilisi Roza ile şarkı söylemeye gitti.
Where he sings with his girlfriend, Rosa.
Sevgilisi Roza ile bulunduğu yere.
I would play the tambourine... and Rosa would sing to your silly lyrics?
Size def çalıcam... Roza da senin mısralarını söyleyecek öyle mi?
Rosa is a nice person.
Roza çok iyi bir insandır.
I can't harm Rosa.
Roza'ya fenalık yapamam.
Hi, Rosa!
Merhaba, Roza!
You made me... and you were made by that slut, Rosa, the Armenian!
Beni sen yaptın... Seni de o çürük, düşmüş Roza yapmış!
Never open your mouth about her.
Roza'yı bir daha ağzına alayım deme!
Rosa is far too big for you to mention her name!
Roza çok büyüktür, onu ağzına alamazsın!
Or maybe I should blame you, because... you see, Rosa...
Bilmiyorum iyi mi yapıyorsun, Çünkü na... Roza!
There was never a greater Rembetiko singer than Rosa, Marika.
Roza'dan daha derbeder usta şarkıcı yok, Marika!
How many hearts have broken for Rosa?
Kaç gönül ağladı Roza için?
- As often as you want. Good night.
Sağlığına, sevgili Roza.
If I lose my job, if this house is broken up... what'll become of our Rosie?
Eğer işimi kaybedersem.... Evim dağılırsa Roza ne olur?
Rosa wants her grenadier again.
Roza bombacı askeri istiyor. Son zamanda hiç gelmedi.
- Róza wants to see her baby.
- Roza bebeğini görmek istiyor.
What is it for, Roza?
Bu ne için, Roza?
- You want them berries?
Onu bırakmak ister misin Roza?
Good morning, Mrs. Murphy. I believe you know Sister Rosalba Cat.
Kardeşim Roza'yı tanıdığınızı sanıyorum.
Come on, Rosalba. I am.
Hadi Roza.
- Come on, Rosalba.
Hadi Roza.
Hi, Rosa.
Selam Roza.
I don't know how many times I've written the number down for Rosa.
Roza'ya numarayı kaç kere yazıp verdiğimi bilemiyorum.
Ramzan, Shamil, Ismael, Roza, Edil and Movsar.
Ramzan, Shamil, lsmael, Roza, Edil ve Movsar.
Roza?
Roza?
my brother-in-law iraj and his wife roza.
Bu da kaynım İraj ve karsı Roza.
Make it out to my mom, ros that's a lot of zeroes.
Annemin adına yazın : Roza. Bir sürü sıfır var.
Oh... Rose?
Roza mı?
Rose, come out...
Roza, dışarı çık.
- Rose.
- Roza.
Rose...
Roza!
Rose, wake up.
Roza, uyan.
So you're Rose.
Demek Roza sensin.
Monte Roza, Dom... Weisshorn, Matterhorn... Finsteraarhorn...
Monte Roza, Dom Weisshorn, Matterhorn Finsteraarhorn...
Thank you, Monte Roza.
Teşekkür ederim, Monte Roza.
You and Rosa are turning into little sluts.
Roza'yla birlikte iki terbiyesiz oldunuz.
Roza, calm down.
Roza, sakin ol.
- Roza?
- Roza mı?
Roza, Roza.
Roza, Roza.
Oh, my Roza.
Roza'm.
- Of course.
Elbette. Merhaba Roza.
- Please.
- Hanımefendi için Clementine çorbası fırında kuşüzümlü ördek ve roza soslu armut tatlımızı tavsiye edebilirim. - Lütfen.
Rose.
Roza.
Rose!
Roza!
Rose?
Roza?
Rose.
Roza!