English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ S ] / Samuel

Samuel Çeviri Türkçe

2,356 parallel translation
Mr Mooney, you say that you didn't recognise the bodies of Samuel and Mary Blake, yet you lived with them. I didn't recognise them.
Samuel ve Mary Blake'in cesetlerini tanımadığınızı söylediniz ama onlarla birlikte yaşamışsınız.
Samuel, Tara, please see me before you go.
Samuel, Tara, lütfen gitmeden yanıma gelin.
There's always a silver lining, Samuel.
Herşeye iyi tarafından bak, Samuel.
Samuel Henderson from here in DC to his brother Isaiah
Samuel Henderson kardeşi Isaiah için burada, DC de.
- sent to his brother Samuel...
- Abisi Samuel'e yollandı...
- Right here in DC.
- Haklısın, Samuel Dc de.
Residents of prominent Washington gunsmith Samuel Barton Henderson must have been torn down after Sam Henderson disappeared.
Washington lu silahçı Samuel Barton Henderson kaybolduktan sonra... Sam Henderson'un sakinleri ortadan kaybolmuş olmalı.
Which explains why Samuel Henderson down in that bunker.
Buda Samuel Henderson'ın onu neden bir sığınakta sakladığını açıklar.
The killer's name is Samuel Hayes. But he doesn't exactly have a lot of friends that would go to bat for him.
Katilin adı Samuel Hayes ama onun için kendini feda edecek fazla arkadaşı yok.
Trial centres around accused killer Samuel Hayes, 41.
Dava 41 yaşındaki katil zanlısı Samuel Hayes etrafında dönüyor.
Samuel Hayes.
- Ardımda pislik falan yok. - Samuel Hayes.
Thanks, Samuel.
Sağol Samuel.
Samuel, can you please throw this away and bring my partner a chicken breast on wheat toast?
Samuel, lütfen şunları çöpe atıp ortağıma tavuk göğsü ve kepekli ekmek getirir misin?
- Hi, Samuel.
- Selam Samuel.
Hi, Dad, is it OK if I leave Samuel with you?
Selam, baba. Samuel'i sana bıraksam sorun olur mu?
Cos I mean, it's easier, isn't it?
Yani, Samuel'e bakmak kolaydır.
- I'm Samuel's auntie. - Yes, that's right.
- Ben, Samuel'in teyzesiyim.
You want to check Samuel.
Samuel'i kontrol etmek istersin belki.
She was picking up Samuel.
Samuel'e bakıyordu.
I'm Ellen Samuel, Mr. Kent's personal assistant.
Ben Ellen Samuel, Bay Kent'in asistaniyim.
And miss Samuel is at your service.
Bayan Samuel de hizmetinizde olacak.
I'm Ellen Samuel, Mr. Kent's personal assistant.
Ben, ellen samuel kulüpler mr. Kent kişisel asistanı.
And miss Samuel is at your service.
Ve samuel özledim hizmetinizdedir.
You never told me you know Samuel Tolo!
Samuel Tolo'yu tanıdığını söylememiştin.
Please welcome Ambassador Samuel Tolo.
Büyük elçi Samuel Tolo, lütfen buyrun.
Samuel Franklin Dobson, ex-mayor.
Eski Vali Samuel Franklin Dobson'ın tek oğlu.
Samuel Fucking Franklin Dobson!
Lanet Samuel Franklin Dobson!
Hey, samuel, could you pour my diet shake into a malted glass?
Hey samuel, diet içeceğimi buğulu bardağa koyar mısın?
Hey, Samuel.
Selam Samuel.
Hey, Samuel.
Hey Samuel. Bu Molly.
This is molly.
Molly, Samuel.
Molly, Samuel. Oh. Pleased to meet you, Samuel.
Tanıştığımıza memnun oldum Samuel.
That's funny.
Çok komik. Samuel Afrikalı.
Samuel's from Africa. He came here to pursue the American dream
Buraya amerikan rüyasını kovalamaya geldi.
I think Samuel Beckett wrote a play about this.
Sanrım Samuel Beckett bununla ilgili bir piyes yazmıştı.
Just pour the coffee, Samuel.
Kahveyi doldur sadece Samuel.
Lot of pretty ladies here tonight, huh, Samuel?
Bu gece burada bayağı hoş bayanlar var değil mi Samuel?
And I love you, Samuel.
Seni seviyorum Samuel.
Good night, Samuel.
İyi geceler Carl.
Good night, Molly.
İyi geceler Samuel. İyi geceler Molly.
Good night, Mike. Good night, Samuel.
İyi geceler Mike.
Good night, Carl.
İyi geceler Samuel.
Samuel Sterns, the Leader, a gamma irradiated villain, as strong as the Hulk is, the Leader is intelligent.
Samuel Sterns, takma adı Lider, gama ışınlarına maruz kalmış bir süper kötü Hulk ne kadar güçlüyse, Lider'de o kadar zekidir.
Is Samuel finished with the rabbits?
Samuel'in tavşanlarla işi bitti mi?
Come on, Samuel.
Haydi ama, Samuel.
Where is Samuel?
Samuel nerede?
Samuel?
Samuel mi?
Samuel... lives below.
Samuel... aşağıda kalıyor.
The only thing that is going to fool us into thinking we get along is my best friend here, Sir Samuel of Buca.
Bizi aptallaştıracak tek düşünce, buradaki en iyi arkadaşım, Buca'lı Bay Samuel'i bir başına koymak olacaktır.
Good night, Samuel.
İyi geceler Samuel.
Samuel, touch that.
Samuel, sen de bir dokunsana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]