English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ S ] / Say yes to life

Say yes to life Çeviri Türkçe

31 parallel translation
You just have to say yes to life, yes to love, yes to pleasure... you just have to say, yes, yes, yes!
Sen sadece hayatın için evet demelisin, aşk için evet demelisin, zevk için. Sadece demen gereken, "Evet, evet, evet!"
I say yes to life.
- Pek kolay. Hayata "evet" diyorum.
I say yes to life.
- Ben de hayata "evet" diyorum.
Say yes to life.
Hayata "evet" demek.
Say yes to life.
Hayata "evet" de.
You gotta say yes to life.
Sen de evet demelisin.
You want me to say yes to life?
Benimle hayata "evet" demeye var mısın?
You see, after listening to my accumulated life story... you naturally assumed that I'd say "yes."
Baksana, yaşam öykümü dinledikten sonra doğal olarak evet diyeceğimi varsaydın.
Yes, I know, it's always how to say offensive, injurious to give value to life.
Bilirsin, hayata bir değer biçmek daima aşağılayıcı bir şeydir.
The tomb or my bed lt's life or death you only need to say yes
Ölüm mü yoksa aşk mı? Mezarlık mı, yatağım mı? Bu ölüm kalım meselesi.
YES, TO SHARE MY CONSIDERABLE KNOWLEDGE AND LIFE EXPERIENCE.
Evet, seninle hatırı sayılır bilgi ve hayat deneyimimi paylaşmak için.
You say yes to life?
- Evet.
But say "yes" to every minute of life.
Ama hayatının her dakikası "evet" demeyi.
Really, just there was this wonderful man offering me A... a new chapter at my age, a-a whole new life, all I had to do was say yes.
Gerçekten, orada durmuş bana bu yaşımda yeni bir bölüm, yeni bir hayat teklif eden muhteşem adam vardı ve tek yapmam gereken evet demekti. Sanki ağzımdan uçtu gitti.
To splash you with my colours of life ln every mood, to match my rhythm lt's all I wish from you lf only you say yes, then life... can spring forth from the fountainhead... to spew my pearls of life upon your path
Hayatın renkleri ile sıçramalıyım. Her ruh hali benim için bir ritim, Sen sadece bana
To splash you with my colours of life ln every mood, to match my rhythm lt's all I wish from you lf only you say yes, then life... can spring forth from the fountainhead... to spew my pearls of life upon your path
Hayatın renkleri ile sıçramalıyım. Her ruh halim bir ritim olmalı Ben seni her şekilde istiyorum.
Even though i grew up on the upper east side, i don't want the same life that my parents had... social obligations and forced conversations, saying no to all the things that i wanted to say yes to.
Yukarı doğu yakasında büyümüş olsam bile, ailemin sahip olduğu hayatın aynısını istemiyorum. Sosyal zorunluluklar ve zoraki muhabbetler... Evet demek istediğim her şeye hayır demek...
You'll tell me that life is beautiful and I have to be brave and I'll say, "yes yes yes," blah blah blah.
Bana hayatın güzel olduğunu ve cesur olmam gerektiğini söyleyeceksin ve ben de "evet, evet, evet," vs. vs. diyeceğim.
Say yes to life, Brian!
de, Brian!
Well, one of my new year's resolutions is to say yes... yes to love, yes to life, yes to staying in more.
Yeni yılda verdiğim kararlardan birisi de evet demek. Aşka evet de, hayata evet de, içeride daha fazla kalmaya da evet de.
Yes, he used to say he couldn't live without you. He couldn't imagine a life without you.
Evet, onsuz yaşayamam onsuz bir hayat hayal edemiyorum derdi.
She asked me to save Susan's life, so, yes, when she says "jump," I say "how high?"
Benden Susan'ın hayatını kurtarmamı istedi. Bu yüzden evet, ne zaman "Atla" dese, "ne kadar yüksek?" diye sorarım.
Okay, one year plus Sam's life. That much I can say yes to.
Tamam, bir yıl artı Sam'in hayatı.
If you can't get her to say yes to a simple surgery that will save her life, how do you expect to tackle that?
Onu hayatını kurtaracak basit bir ameliyata razı edemeyeceksen bunu nasıl becereceğini umuyorsun?
Say yes to your life.
Yaşamınız için evet deyin.
So I want you to know that if I say yes, it's partly because, uh... life keeps taking things away from me, and I'm never sure when it's the last chance
Bu yüzden bilmeni istiyorum ki, evet dersem bile bu şartlı bir evet olur. Hayat bazı şeyleri elimden alıyor. Bu son şansım olabilir.
I'm gonna say yes- - yes to love, yes to adventure, yes to life ;
Aşka evet maceraya, hayata evet.
Say yes to your life.
Hayata evet diyin.
May I say, sir, how pleased I am that you are saying yes to a clean and sober life.
Temiz bir hayata merhaba dediğiniz için ne kadar mutlu olduğumu anlatamam efendim.
I normally wouldn't allow it, but technically, it's legal and I've been advised by my life coach to say yes more... so yes.
Normalde buna izin vermezdim, ama teknik olarak, yasal ve yaşam koçum hayatta daha çok eet dememi nasihat etti.
I don't have a lot of positive male role models in my life, and... you don't have to say yes... but I was wondering if you'd be the baby's godfather.
Kabul etmek zorunda değilsiniz ama bebeğin vaftiz babası olur musunuz acaba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]