Scooting Çeviri Türkçe
27 parallel translation
He was scooting back and forth with the flashlight.
Ağzında fenerle telaş içinde ileri geri koşuyordu.
We could've been there and back by now, scooting up and down them hills, round them bends.
Şimdiye kadar dağlarını tepelerini aşıp,.. ... geri gelmiştik bile.
Guys that are blind don't normally go scooting out to steal letters.
Körler genellikle evlere girip mektup çalmazlar, değil mi?
You're just scooting'right out of here, aren't ya?
Buradan hızlıca kaçıyorsun değil mi?
I'm scooting in heels.
Buna bindiğime inanamıyorum.
The long way, scooting land and strip.
"Pist." Ona "Acil iniş pisti" derler.
We finally found out why the dog was scooting around on his butt all day.
Sonunda köpeğimizin niye bütün gün kıçını yere sürdüğünü bulduk.
She's having fun chewing her new bone, selling a few houses, but she'll get bored and go back to ironing and scooting her ass on the carpet.
Kemiğini çiğneyerek eğleniyor, birkaç ev satıyor, fakat bundan sıkılıp tişörtlerimi ütülemeye ve halının üstünde kıçını yaymaya geri dönecek.
Erm... I better be scooting.
Kaçsam iyi olacak.
Do you mind scooting down? You know, so...
Yani, biz burada...
"Scooting under the influence"?
Alkollü mobilet kullanma mı?
That means when there's something { \ squirrelly } scooting up the flagpole, I get a call.
Bu da, kuş uçsa haberim olur demek oluyor.
I mean, when she's not grabbing, She is - - she is scooting'.
Yani bir şey tutmadığı zamanlarda emekliyor.
Cam, lily is not grabbing or scooting yet.
Cam, Lily ne nesneleri tutabiliyor ne de emekliyor.
She started scooting en I was in court.
Emeklemeye başladığı zaman mahkemedeydim.
Would you mind scooting over a bit, so I can sit?
Biraz kayabilir misiniz? Ben de otursam?
They're just scooting along, right, being caterpillars.
Tek başlarına yaşıyorlar değil mi? Tırtıllık ediyorlar.
Excuse me, Leroy, do you mind scooting over a seat so Walter and I can sit together?
Pardon, Leroy. Yandaki tabureye geçer misin? Walter'la yan yana oturmak istiyoruz da.
Yeah, but I think this soak is about to turn into a power wash, so if you boys wouldn't mind scooting along.
Evet, fakat bence bu emme, birazdan patlamaya dönüşecek, yani, artık siz müsaade etseniz iyi olur.
My boot scooting baby is driving me crazy
Vay be!
Scooting over. Just... just scootch in. - Okay.
Hoş geldiniz.
The way they keep scooting towards each other.
Sürekli birbirlerinden kaçıyorlar.
Do you mind scooting over, sir?
Yanınıza oturmamızda bir sakınca var mı efendim?
I go back on set, you know, and I'm like, got my legs together and I'm scooting in, and they're like, "Uh, are you okay?"
Kısa adımlarla gidiyorum falan. "Sen iyi misin?" dediler.
Do you mind scooting to the floor so I can stretch?
Yere iner misin? Ayaklarımı uzatacağım.
Is she grabbing or scooting yet?
Emekliyor mu?
William had a vision of the future... that was parallel to punk rock... this idea of a pack of boys, or a pack of androgynous souls, scooting into the future, you know, with sores... and scarlet fever, visions.
William'ın gelecekle ilgili Punk Rock ile paralel olan bir misyonu vardı.