Services Çeviri Türkçe
6,454 parallel translation
His name is Davis Lamond. 48. He's worked at Juvenile Services for 15 years. No priors.
Adı Davis Lamond. 48 yaşında. 15 yıl boyunca Çocuk Esirgeme'de çalışmış.
Works with an agency that services the buildings of both victims.
İki kurbanın da binasına servis yapan bir bakım şirketiyle çalışıyor.
Yeah, and social services is on its way.
Doğru ve sosyal hizmetler de geliyor şu an.
I sweet-talked this from a guy in child services.
Bunu çocuk hizmetlerinden biriyle konuşup kandırarak aldım.
Started selling his services to the highest bidder.
En yüksek fiyatı verene hizmet etmeye başladı.
Provides technology and security services, primarily to government agencies.
Önceliği devlet kurumları olmak üzere teknoloji ve güvenlik hizmetleri sağlıyor
Health and Human Services.
Sağlık ve İnsani Hizmetler.
Between you and me, I come here requesting your services as a "friend of the court."
Seninle benim aramda, buraya hizmetlerinden faydalanmaya, mahkemede bir arkadaş edinmeye geldim.
Yesterday, I made a phone call to Juvenile Services and the GCPD, to initiate a humane but tough-love program to get these kids off the streets and into the loving arms of Juvenile Services.
Dün, Çocuk Esirgeme ve Gotham Polisi'ni onların iyiliği için bu çocukları sokaklardan alıp Çocuk Esirgeme'nin sevgi dolu kollarına teslim etmek için aradım.
- A report from his pretrial services officer that he met with Kalinda Sharma after his release.
- Ön duruşma hizmeti yetkilisinin raporuna göre serbest bırakılmasından sonra Kalinda Sharma ile görüşmüş.
As I said, I'm Cary Agos'pretrial services officer, and I just had a few questions for you as his lawyer before I submitted my report to the court.
Dediğim gibi, ben Cary Agos'un ön duruşma hizmeti yetkilisiyim,... ve onun avukatı olarak size birkaç soru hazırladım,... raporumu mahkemeye sunmadan önce.
So I've asked the defendant's pretrial services officer to weigh in, and I'd like her recommendation on the record.
Bu nedenle davalının ön duruma servisi yetkilisinin katılmasını istedim,... kayıtlara geçmesi için tavsiyelerini isteyeceğim.
All right, go back 15 years, see if law enforcement or child services were called in to deal with a stepparent / stepchild situation.
Pekâlâ, 15 yıl geriye git üvey ebeveyn ya da üvey çocuk durumuyla ilgili kolluk güçleri ya da çocuk esirgeme çağrılmış mı bak.
That's Crisis and Psychological Services.
İletişim bilgilerini getirebilirim isterseniz.
I am Mr. Agos's pretrial services officer.
Ben Bay Agos'un ön duruşma hizmeti yetkilisiyim.
I'm Mr. Agos's pretrial services officer.
Bay Agos'un duruşma öncesi hizmet yetkilisiyim.
Cyrus... at least, if someone were to take a look at your corporate bank account, they'd think you were, because they'd see that a considerable sum has been deposited there by the United States government for services rendered.
En azından birisi bakacak olursa, senin kurumsal hesabına, çalıştığını düşünecektir, çünkü görecekler ki oraya hatırı sayılır bir rakam yatırılmış, Amerika Birleşik Devletleri tarafından, hizmetler için.
Burtonwood Services.
'Burtonwood Hizmetleri.
Turns out that shortly before your father passed, Hawaii launched a program to issue state I.D.'s to the homeless, so they could apply for jobs and services.
Görünüşe göre babanın ölmeden hemen önce eyalet iş ve hizmet vermek için evsizleri tespit edecek bir uygulama başlatmış.
From tech services. Who you went out with last week.
Geçen hafta çıktığın kişi.
In the conference room with the woman from Social Services.
Sosyal Hizmetler'den gelen kadınla birlikte toplantı odasında.
Traffic-police services forwarded their feeds.
Trafik kameraları onları yakalamış.
But social services started getting anonymous calls that when I was over there, they were crying or whatever.
Ama sosyal servisler ben oradayken anonim aramalar yapmaya başladı, konuşurken çocuklar da ağlıyordu falan.
He also has his own website which offers very expensive massage services.
Ayrıca pahalı masaj servisi veren kendisine ait bir sitesi de var.
And then let's call the police and Child Protective Services.
Sonra da polisi ve Çocuk Koruma Servisi'ni aramalıyız.
Someone from child protective services come here yet?
Çocuk Koruma Servisi'nden gelen olmadı mı?
Child Protective Services is here for her, so...
Çocuk Koruma Servisi'nden onun için birini gönderdiler.
No, you can't see her, but you can come talk to Child Protective Services with me.
Hayır, onu göremezsin. Ama Çocuk Koruma Servisi görevlisiyle konuşabilirsin.
Wasn't long before protective services shut that down.
Ama çocuk esirgeme kurumunun orayı kapatması uzun sürmedi.
Otherwise, I don't know why I persuaded the armed services committee to give your unit such extraordinary funding.
Aksi takdirde Silahlı Hizmetler Komitesi'ni sizin biriminize bu kadar olağanüstü bir fon vermeye neden ikna ettim bilmiyorum.
Hello, this is Ocean West I.T. Services for business...
Merhaba, ben Ocean West, iş dünyası için BT hizmetleri...
Agent Jonathan Everett Reese, Defense Security Services. "
Ajan Jonathan Everett Reese, Savunma Güvenlik Hizmetleri.
If this boy witnessed a crime he should be interviewed by my detectives, the district attorney's office and Child Services.
eğer çocuk tanık olduysa hem dedektiflerim tarafından hemde çocuk servisiyle birlikte bölge savcılığı tarafından sorgulanmalıdır.
Please make us aware of any dietary restrictions or if you'd care to schedule any services.
Lütfen rejim kısıtlamalarını ve istediğiniz servisleri bize bildirin.
What kind of services.
Ne tür servisler?
Three years ago, Child Protective Services took him away from his mother on suspicion of abuse and neglect.
3 yıI önce, Çocuk Koruma Hizmetleri şiddet ve ihmalden dolayı çocuğu annesinden uzaklaştırmış.
Make it out to Recovery Services, Limited.
Kurtarma Hizmetleri'ni idare et, sınırlı.
We think the person who killed Borstein got into your place by telling you you won free cleaning services.
Borstein'i öldüren kişinin sana bedava temizlik kazandığını söyleyerek evine girdiğini düşünüyoruz.
Matilda Hughes is an employee for the Department of Children and Family Services.
Çocuk ve Aile Hizmetleri Bölümü için Matilda Hughes bir çalışandır.
I'm getting everyone else over to her office at Child Services.
Ben Çocuk Hizmetleri onu ofisine üzerinde herkes alıyorum.
Child Services parked me with them for a few months back when I was 13. Well, they were involved.
Ben 13 yaşındayken geri Çocuk Hizmetleri birkaç ay boyunca onlarla beni park etti.
Social services paid her a visit about eight months in, tried to convince her to change her mind... and reported that she was no longer with child.
Sosyal servis 8 ay boyunca onu kontrole gelmiş fikrini değiştirmeye çalışmışlar ve artık gebe olmadığını rapor etmişler.
So I started going to services.
Bu yüzden oraya gitmeye başladım.
I am here under the full authority of the Director of the Security Services.
Güvenlik Hizmetleri Müdürü'nden aldığım tam yetkiyle buradayım.
He has kindly paid for my services to act in your best interests.
Lehinize hareket etmem için hizmetime karşılık nazik bir ödeme yaptı.
Maya has already hacked into office services and created an order for two vending machines to be delivered to the sixth floor.
Maya çoktan ofis hizmetlerinin sistemine sızdı altınca kata teslim edilecek iki tane otomat siparişi verdi.
'The security services are playing down fears'of terrorist involvement.'
'Güvenlik Servisi terörist girişim endişelerini ciddiye almıyor.'
He oversaw hospitals and medical services with government contracts... that sort of thing.
Hükümet ile anlaşması olan hastaneleri ve sağlık servisleri gibi şeyleri denetliyordu.
Davis Lamond from Juvenile Services.
Çocuk Esirgeme'den Davis Lamond.
Park Services and... Ma'am.
- Hanımefendi.
While checking on Drew today, I also hacked Social Services, pulled your records.
Bugün Drew'i araştırırken, Sosyal Hizmetleri de hackledim ve senin kayıtlarına ulaştım.