She doesn't want to see me Çeviri Türkçe
76 parallel translation
She even told me that she doesn't want to see my face.
Beni görmek istemediğini bile söyledi.
She doesn't want to see me?
Beni görmek istemiyor mu?
The empress doesn't want to see me, does she?
Çariçe beni görmek istemiyor, değil mi?
Although she likes to say it she actually doesn't want to see me go.
Böyle konuştuğuna bakmayın aslında hep yanında olmamı ister.
She doesn't want to see me or talk to me!
Beni görmek istemiyor. Benimle konuşmak bile istemiyor.
Well, she tells me she doesn't want to see you, sir.
Sizi görmek istemediğini söyledi bana, efendim.
Not skulking around this house with something she doesn't want me to see.
Görmemi istemediği birşey yoksa korkmaması da gerekirdi.
But I know she doesn't want me to see them so I lie to her to keep from hurting her.
Ama baskalariyla olmami istemeyecegini biliyorum ben de incinmesin diye yalan söylüyorum.
I know she doesn't want to see me.
- Biliyorum, beni görmek istemiyor.
I wanted to warn you, so he doesn't catch you off-guard. What do you mean she doesn't want to see me?
İstemiyor da ne demek?
She told me to tell you she doesn't want to see you.
Sana görüşmek istemediğini benim söylememi istedi.
She doesn't want to see me like this, man.
Annem beni bu halde görmek istemez.
She says she doesn't want to see me again. Told me to drop dead!
Beni tekrar görmek istemediğini ve geberip gitmemi söyledi!
So she doesn't want to see me anymore.
Artık beni görmek istemiyor.
So she doesn't want to see me anymore.
Artik beni görmek istemiyor.
- She doesn't want to see me again?
- Benimle görüşmek istemiyor mu?
She doesn't want to see me.
O beni görmek istemiyor.
So why doesn't she want to see me?
Peki neden beni görmek istemiyor?
I want to know why she doesn't want to see me anymore.
Neden hiç beni görmeye gelmediğini bilmek istiyorum.
SEE HOW HE'S DOING? SHE DOESN'T EVER WANT ME TO SEE HIM AGAIN.
Onu bir daha görmemi istemiyor.
She doesn't want to see me, or she can't...
Beni görmek istemiyor, ya da yapamıyor..
But it doesn't really matter'cause I doubt she'll ever want to see me again.
Ama önemli değil Beni bir daha görmek istemeyecek.
Whenever there's something my mammy doesn't want me to see, she hides it in the back of her wardrobe.
Ne zaman annemin görmemi istemediği birşey olsa.. .. dolabının dibine saklar.
She doesn't want to see me anymore.
Beni görmek istemiyor... Tek bildiğim bu...
She said she doesn't want to see me.
Beni görmek istemediğini söylemişti.
Well, I'm pretty sure she doesn't want to see me.
Beni görmek istemediğine oldukça eminim.
She doesn't want to see me, and she's exclusively with terrence.
Beni görmek istemiyor, ve tamamen Terrence'la birlikte.
And she doesn't want to see me in specs.
O da beni gözlüklü görmek istemiyor. Çok kolay!
Doesn't want to see me although she knows I'm here.
Burada olduğumu biliyor ama beni görmek bile istemiyor.
- She doesn't want to see me.
- Beni görmek istemiyor.
She doesn't want to see me.
Beni görmek istemeyecektir.
But she doesn't want me to come to see her off.
Ama o benim onu görmeye gitmemi istemiyor.
But why doesn't she want to see me?
Ama beni neden görmek istemiyor?
She doesn't want to see me, okay?
Beni görmek istemiyor, tamam mı?
She lost the baby, and she doesn't want to see me anymore.
Bebeği kaybetmiş ve benimle bir daha görüşme istemediğin söyledi.
"I guess she really doesn't want to see me."
"Beni gerçekten görmek istemiyor demek."
- I know she doesn't want to see me, but if you just...
- Beni görmek istemediğini biliyorum...
I know she doesn't want to see me... but if you just...
Beni görmek istemiyor biliyorum...
See, now, Cate is telling me that sh... she doesn't want to play because doesn't believe in marriage.
Gördüğünüz gibi Cate bana oynamak istemediğini söylüyor çünkü evliliğe inanmıyor.
She doesn't want to see me anymore.
Beni artık görmek istemiyorum.
You know, so she doesn't want to see me ; big deal.
Yani, beni görmek istemiyorsa ne olmuş?
She doesn't want me to see the kids.
Çocukları görmemi istemiyor.
Maybe she doesn't want the class to see her being nice to me?
Doğru ya. Sınıfta bana yakın görünmek istemiyor olmalı.
No, she's not here, or no, she doesn't want to see me?
Burada değil manasında mı, yoksa beni görmek istemiyor mu?
You mean she doesn't want to see me?
Yani beni görmek istemiyor mu?
My mum doesn't want to come and see me because she hates me.
Annem gelip beni görmek istemiyor çünkü benden nefret ediyor.
She doesn't want to see anyone, won't speak to me.
... kimseyi görmek istemiyor, benimle konuşmuyor,..
Well, if Ashley doesn't want to see me, she should take out a restraining order.
Eğer Ashley beni görmek istemiyorsa bana karşı bir yasaklama emri çıkartsın.
- She doesn't want to see me.
- Beni görmek istemiyor
Mom's operating today, and I thought it would be nice to go in and see it, but she doesn't want me in there, so...
Girip izlemek güzel olur diye düşündüm ama girmemi istemedi, ne yapayım.
She doesn't want to see me huh.
Beni görmek istemiyor.