Shush Çeviri Türkçe
839 parallel translation
You shush!
- Sus!
- Shh! - Don't shush me!
- Bana'Şişt'deme!
Don't shush me, please.
Susturma beni lütfen.
Shush, Beda.
Şşşşt, Beda.
- Shush!
- Şşş! Şşş!
Shush!
Şşş!
Shush, the chauffeur.
Şşş, şoförünüz.
- Shush!
Sus!
- Do you want me to shush you?
- Seni susturmamı mı istiyorsun?
Why did you shush me?
Neden beni susturdun?
- Shush.
- Şşş.
Shush, don't shout.
Dur bakayım.
Nowjust you shush.
Ama ses çıkarma.
shush!
Şşşt!
- shush!
- Şşşt!
When it's over, I'm gonna be so drunk,... you better shush.
- İş bitince, öyle sarhoş olacağım ki... - Konuşmasan iyi olur.
- Don't shush me ¡
Sus deme bana!
- Shush, mush, it's Daddy Smith.
- Sus bakalım, ahbap, Baba Smith o.
Oh, shush.
Oh, sesini çıkartma.
HOWARD : Will you shush? - There's nothing shameful.
Belki de vardır ama aileyi parçalamaktan iyi.
And don't tell me to shush. What's going on?
- Orada neler oluyor?
Girls, don't shush your old Uncle Waldo.
Kızlar, Waldo amcanıza yatmasını söyleyemezsiniz.
- I won't shush.
Sessiz ol. - Olmayacağım.
What do you mean, shush?
Sessiz ol da ne demek?
Shh, shh, shh, shit, shush!
Ben devrim derken neden bahsettiğimi biliyorum.
Oh, honey, shush.
Oh, tatlım, sus.
Don't you shush me.
Bana sus deme.
Eighteen years of total silence, and you shush me.
On sekiz yıldır konuşmuyorum, sen beni susturuyorsun.
I don't wanna hear. I'll "shush" you.
Seni bir "şiştlerim."
Shush!
- Sessiz ol!
No... shush... quiet.
Hayır... öyle konuşma.
- Shush, yourself!
- Kendine hakim ol!
Shush.
Sus.
Mrs. Spool kept on telling her to shush, but she wouldn't.
Bayan Spool yasakladığı halde.
Oh, shush.
Sus.
Shush, unfortunate son!
şişşt, talihsiz oğlum!
Shush! Shut up, you fool!
- kapa çeneni, seni ahmak!
Don't you "shush" me.
Bana "Şişt" deme!
Who the hell you think you are to "shush" me?
Sen kimsin de bana "Şişt" diyorsun?
Oh, shush. Why do you have to judge every word I say?
Söylediğim her lafı yargılamak zorunda mısın?
Shush! Stop that.
Yapmasana!
Shush, shush. Mister...
Tamam Bayım.
Toby, shush!
Toby, sessiz ol!
- Shush!
- Hişşşt!
- Yes, a bell. - Shush. But this marks the official opening of the proceedings.
Yargıca göre bu zil, davanın resmen başladığını gösterir..... bu konuda farklı görüşler var ama sen anlamazsın.
Don't shush me!
- Merhaba. Şişt deyip durma!
Oh, shush.
Sus!
Listen, shush.
Sus!
- Shush!
- Yeter, sus!
Shush! - # # [Stops] That...
- Dago, gergiyi tutmanı istiyorum.
- Shush!
- Çeneni kapatacak mısın?