Simmons Çeviri Türkçe
1,675 parallel translation
I have a horrible feeling Simmons is about to hand in her notice.
Simmons'ın istifasını vereceğine dair korkunç bir hissim var.
- Well, I thought Simmons was fond of me.
- Simmons da bana düşkün sanıyordum!
# Catch me in the kitchen like a Simmons whipping'pastries #
* Yakala beni mutfakta, * Simmons ayakkabıları gibi
Well, that's fantastic, babe, but you tell this, uh, Marty Simmons... I.T. Guy before you tell me?
Bu şahane, bebeğim ama bana şunu söyle, bunu benden önce, I.T., Marty Simmons'a mı söyledin?
Hank Simmons...
Hank Simmons...
Athletic administration Hank Simmons.
Atletizm yönetiminden.
In the matter of the People of Illinois v. Randall A. Simmons, case number 10CR2085, on the charge of first degree murder, we find the defendant not guilty.
Illinois Savcılığı ile Randall A. Simmons arasındaki 10-C-R-2085 numaralı birinci derece cinayet davasında davalıyı suçsuz bulduk.
Even a case like Randall Simmons?
Randall Simmons'ınki gibi bir dava da bile mi?
Especially a case like Randall Simmons.
Özellikle Randall Simmons'inki gibi bir davada.
So, what's your take on the state's attorney loss yesterday against the wife-killer, Randall Simmons?
Peki, eşini öldüren Randall Simmons davasını dün kaybeden savcılık hakkındaki görüşleriniz nedir?
Think Simmons should've gotten a stiff sentence?
Sizce Simmons ağır bir ceza mı almalıydı...
Randall Simmons.
Randall Simmons.
Specialist Randall Simmons, pursuant to Article 118 of the Uniform Code, you're hereby apprehended to face charges for murder.
Uzman Randall Simmons Usul Kanunu madde 118 uyarınca cinayet ile suçlanmak üzere tutuklandınız.
I'm Lieutenant Terrence Hicks, Mr. Simmons's court-appointed lawyer.
Adım, Teğmen Terrence Hicks, Bay Simmons için mahkemenin atadığı avukatım.
I thought we were closing down the Simmons defense.
Simmons savunmasını bitirdiğimizi sanıyordum.
- And Simmons brings us attention.
Simmons dikkatleri çekmemizi sağlıyor. Evet, çulsuz müşterilerin.
Uh, Mr. Bond thought that I should help you out with Simmons.
Bay Bond, Simmons davasında size yardım etmem gerektiğini düşünüyor.
Oh, well, are you familiar with the Randall Simmons murder?
Randall Simmons davasını biliyor musun?
- Your Honor, Mr. Simmons was highly intoxicated.
- Sayın Hâkim Bay Simmons aşırı derece alkollüymüş.
They ran the prints from the house against military records, and they only came up with one match?
Evdeki parmak izlerini, askeri veri tabanıyla karşılaştırıp sadece Simmons'ı mı eşleştirebilmişler?
You persecuted Mr...
Bay Simmons'a acı çektir...
Excuse me, prosecuted Mr. Simmons for the murder of his wife in state court?
özür dilerim, Bay Simmons aleyhine eşini öldürmek suçuyla eyalet mahkemesinde dava açmış mıydınız? Açmıştım.
Miss Joyce told me that she believed Mrs. Simmons had been sleeping with the defendant's commanding officer.
Bayan Joyce, Bayan Simmons'ın davalının takım komutanıyla yattığından şüphelendiğini söyledi.
I do. So you were at the bar that night with Specialist Simmons?
O gece Erbaş Simmons'la birlikte barda mıydınız?
Because Mrs. Simmons threatened you, didn't she, captain?
Çünkü Bayan Simmons sizi tehdit etmişti değil mi, Yüzbaşı?
In the matter of the United States v. Specialist Randall Simmons, on the charge of murder under Section 118 of the Uniform Code of Military Justice, we, the panel, find the defendant not guilty.
Birleşik Devletler'in Amerikan Askeri Ceza Kanunu'nun.. ... 118. paragrafı gereği cinayetle suçlanan Erbaş Randall Simmons jüri heyeti, davalıyı suçsuz bulunmuştur.
I need some specific information on Walter Simmons.
Walter Simmons hakkında özel bilgiye ihtiyacım var.
Walter Simmons.
Walter Simmons.
Take a seat, Mr. Simmons.
Oturun, Bay Simmons.
Look, I know you're upset about Walter Simmons, but I'm interviewing a witness right now in Hialeah.
Bak, Walter Simmons hakkında üzgün olduğunu biliyorum ama şu anda Hialeah'da bir tanıkla görüşüyorum.
Simmons, Simmons, Yes...
- Simmons, Simmons...
Simmons.
- Evet.
Thank you.
- Simmons.
Ruth Simmons, the president of Brown University, makes over 300,000 dollars a year on the board of Goldman Sachs.
Brown Üniversitesinin rektörü Ruth Simmons Goldman Sachs'ın yönetim kurulunda yılda 300.000 dolardan fazla alıyor.
Miss Renee Simmons... gentlemen.
- Bayan Renee Simmons... - Beyler.
That wiesel Bob Simmons said he and his daughter we're coming and they didn't even show up.
Şu sansar Bob Simmons... kızıyla geleceğini söylemişti ama ortalarda görünmüyor.
Keisha Simmons.
Keisha Simmons.
Mike Simmons.
Mike Simmons.
Uh, I spoke to a keisha Simmons.
Keisha Simmons'la konuşmuştum.
Is his name Mike Simmons?
- Adı Mike Simsons mu?
You know they called me "Gene Simmons" in High School.
Biliyor musun, bana lisede Gene Simmons derlerdi.
I'm Prudence Simmons, director of the Early Human School.
Ben, Erken İnsan Okulu'nun müdürüyüm. İsmim Prudence Simons.
You see something, Simmons?
Bir şey görüyor musun, Simmons?
Stow that shit, Simmons!
Bağırıp durma, Simmons.
You'll be surfing soon, Simmons.
Yakında sörf yapacaksın, Simmons.
All right, let's get Simmons and move.
Simmons'ı da alıp gidiyoruz.
- Simmons, that was his name.
- Simmons
Simmons, right.
Simmons, evet.
Simmons keeps gagging. I sit and wait until he pukes every below.
Simmons devam etti ve her şeyin yolunda olduğundan emin olana kadar onun yanında oturdum.
That's you, Mr. Simmons.
Bu kişi sensin, bay Simmons.
Anything for Walter Simmons?
Küller, küller Hepimiz birden yıkılacağız