English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ S ] / Sissi

Sissi Çeviri Türkçe

221 parallel translation
Hi, Franz!
Franz! Sissi!
- Sissy... but now your country is Austria.
Sissi, artık senin vatanın Avusturya'dır.
I do everything to make you happy here.
Evet, Sissi, anlıyorum. Bir bakıma da, anlamıyorum. Yeni vatanında rahat edebilmen için elimden geleni yapıyorum.
What is going on, Sissy?
Ne oldu, Sissi?
What are you going to do?
Ne yapmak istiyorsun, Sissi?
What is going on, Sissy?
Sissi, ne oldu?
I would rather a girl like Sissy.
Sissi gibi şirin olursa, varsın kız olsun daha iyi.
She was so pretty!
Sissi!
- Sissy, of course!
Sissi, elbette!
I didn't know that mom was going to make the change today...
Sissi, Annemin taşıma işlemini hemen yürürlüğe koyduğunu bilmiyordum.
- Where are you going?
- Nereye gidiyorsun, Sissi?
My Sissy!
Sissi! Kızım!
Well, anything has changed in here.
Sissi! Hiçbir şeyi değiştirmedik!
But, Sissy, everybody loves you, and the most important is Franz!
Ama Sissi! Seni herkes sever! En önemlisi de Franz'ın sevmesi!
- Sissy!
Sissi!
Why didn't Sissy bring our niece?
- Anneciğim? - Evet, tatlım? Sissi yeğenimizi niye getirmemiş?
What is wrong, Sissy?
Sissi, söylesene neyin var?
I knew it, she went to Possenhofen!
Haklıymışım. Sissi Possenhofen'e gitmiş.
What is that, Sissy?
Sissi! Ne oldu?
My God, Sissy!
Viyana'dan kaçtım. Tanrı aşkına, Sissi!
Sissy, you know that I am always on your side... but you could not do such a thing... after all, you are the Empress of Austria.
Ah, Sissi! Biliyorsun, hep seni tuttum ama bunu yapmamalıydın. Sen Avusturya İmparatoriçesisin!
- What did she tell you?
Sissi her şeyi anlattı.
First Sissy and now you!
Önce Sissi, sonra siz! Ah, pardon!
No, Sissy said that you were too busy.
Hiç de değil! Sissi çok işiniz olduğunu, oradan ayrılamayacağınızı söyledi.
Did you forget how we were happy these days?
Sissi, bir kaç gün önce ne kadar mutluyduk, unuttun mu?
Franz will travel for the whole Empire and Sissy needs to follow him... she can't stay here taking care of a child.
Franz-Josef ülkesinin iyiliği için çok gezecektir. Sissi de çocuk odasında tıkalı kalmayıp onun yanı başında olması gerekir!
No, Sissy!
Hayır, Sissi.
Sissy, get ready soon.
Sissi, sen de hazırlanmalısın.
You are the empress from Austria! Don't forget it!
Sissi, sen Avusturya İmparatoriçesisin.
What should I do?
Sissi!
Sissi The Young Empress
Sissi Genç İmparatoriçe
Sissi.
Sissi.
How did you get a hold of Sissi's diary, Mother?
Sissinin günlüğü sende ne arıyor, Anne?
Sissi, Austria is your homeland now.
Sissi, artık senin vatanın Avusturya'dır.
Yes, Sissi, I understand.
Anlamıyor musun?
But on the other hand, I don't.
Evet, Sissi, anlıyorum.
A letter from Sissi! 'Really?
Sissiden mektup var!
I'm not talking about my fondness for beer, but about our Sissi becoming Empress.
Biraya düşkünlüğümden söz etmiyorum Sissimizin İmparatoriçe oluşunu diyorum.
Sissy!
Sissi.
Do you miss Bavaria?
Bavyera'yı özlüyor musun, Sissi?
Sissy!
Sissi!
Be reasonable.
Sissi, lütfen mantıklı ol.
Sissy, wait!
Sissi, lütfen gitme!
- Slow down.
Sissi!
Nothing is more important than Sissy!
Sissi hepsinden daha önemlidir.
- Sissy, no!
Sissi, dikkat!
Sissy loves your Franz! And you should be grateful for that.
Sissi Franz'ını tüm kalbiyle seviyor.
I need you, Sissy.
Sana ihtiyacım var, Sissi!
See you later.
Allaha ısmarladık, Sissi.
You are homesick for Bavaria, Sissi?
Bavyera'yı özlüyor musun, Sissi?
Sissi?
Sissi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]