Sit your ass down Çeviri Türkçe
281 parallel translation
Sit your ass down and have a cup of coffee.
Kıçını koy yere de bir fincan kahve iç.
Sit your ass down.
Koy k.çını bir yere.
We're going to take a little nap, sit your ass down.
Şimdi biraz kestirelim, koy kıçını yatağa.
- I told you to sit your ass down.! Sit down!
- Sana oturmanı söyledim, otur!
Sit your ass down.
Otur şuraya.
Sit your ass down, ponytail.
Otursana şuraya be.
Sit your ass down.
Otur bakalım.
Quiet! Sit your ass down! Sit down!
Oturun oturduğunuz yerde!
No, you going to sit your ass down and shut up.
Hayır, kıçının üstüne otur da sus biraz.
Sit your ass down!
Otur!
And when I count three, I want you to let go of your gun, put your palms flat on the table and sit your ass down.
Saydığımda silahını bırakıp ellerini masanın üstüne koyacak ve oturacaksın.
Sit your ass down.
Otur lan şuraya.
Sit your ass down.
Kıçını koy şuraya.
Sit your ass down, Harold.
Otur kıçının üstüne Harold.
Now, sit your ass down on that sofa.
Şimdi şu kanepeye otur.
Sit your ass down. No.
- Ona kes sesini deme!
Now sit your ass down.
Şimdi kıçının üstüne otur.
You, sit your ass down.
Sen, yerinde kal.
Sit your ass down.
Kıçın aşağı otur.
Sit your ass down.
Otur yerine.
Sit your ass down!
Kıçının üstüne otur!
Sit your ass down.
- Otur şuraya
Would you sit your ass down?
Kıçını oturtur musun? Hadi!
Sit your ass down.
Otur Şuraya.
Sit your ass down!
Oturun kıçınızın üstüne!
- Sit your ass down.
- Otur yerine.
Juwanna, they're double-teaming you every time. If you don't start letting go of the ball, I'm gonna sit your ass down.
Juwanna yine aynı şeyi yapar şahsi oynarsan kıçını yedekte bulursun.
Then I gotta sit in back and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass!
O zaman ben arkaya oturacağım ve sen de o koca kafanı aşağıya indireceksin ukala herif!
Now sit down, and I'll whip your ass at checkers.
Şimdi otur da seni damada bir güzel yeneyim.
Sit your country ass down.
Bu kadar mı? Koy o kıçını bir yere.
Just sit your ass down somewhere. Don't you be fuckin'around.
"Dayılanma, çeneni kapa hergele."
Sit your ass down and shut up.
Otur kıçının üstüne ve seyret.
Sit your black ass down! Shut up!
Kapa çeneni.
- I'll kick your ass! - Sit down!
- Kıçına tekmeyi basacağım!
Sit your five-dollar ass down, before I make change.
Fikrimi değiştirmeden, otur yerine.
No, I even bought 10,000 copies of your boring, dull-ass autobiography. - Olaf! Sit down!
Lanet olası sıkıcı otobiyografinden bile tam on bin kopya satın aldım.
Sit your 10-cent ass down.
Kapa 5 kuruşluk çeneni.
Now, sit your ass back down in this chair so I can finish what he started.
Şimdi kıçını şu koltuğa geri koy böylece onun başlattığını ben bitirebileyim.
You don't sit your Ianky ass down bottom line, I will knock you out.
Kıçını yerleştir şuraya derhal yapmazsan suratını dağıtırım.
It's cold as hell out here. Sit your nasty ass down.
Kapat şu lanet olası kapıyı!
Sit your skinny ass down.
Geç otur şuraya.
Soon as I'm gone, you sit down in this same seat I'm in. You'll feel something under your ass.
Altında içinde yarım milyon olan bir kasanın anahtarı var.
Midge! - - Sit your punk ass down, man.
Otur yerine!
- I ain't done. Sit your black ass down.
- Benim yemeğim bitmedi.
Sit your little narrow ass down.
Kır o küçük kuru kıçını, otur.
- You can sit your ass back down.
- Kıçını tekrar deminki yere koy.
Yo, just sit your ugly white ass back down.
Şu beyaz çirkin kıçını geri yere koy.
Sit your punk ass down.
Otur kıçının üstüne.
YOU BETTER ASK YOUR WIFE, 'CAUSE FROZEN GAL IS GONNA SIT HER ASS DOWN
Karına sor çünkü Donmuş Kadın oturup gazete okuyacak.
WELL, SIT YOUR ASS DOWN, KIP THOMAS.
Tamam, kıçını oturt Kip Thomas.
Why don't you just sit your lyin'ass down?
Neden sadece o yalancı kıçının üzerine oturmuyorsun?