Sloth Çeviri Türkçe
275 parallel translation
It's a Brazilian sloth - they always walk head downward.
Brezilya Tembel Hayvan'ı. Hep baş aşağı ilerlerler.
... like some impossible tree sloth.
İmkânsız, bir ağaç maymunu gibi.
Up you get, you sloth!
Kalk bakalım uyuşuk herif!
A hundred kilos of muscle, and he's lazy as a sloth.
100 kiloluk bir kas yığınısın, bir o kadar da tembelsin.
Our friendship was mere sloth.
Ama dostluğumuz ataletten ibaretti.
Sloth would be best.
En iyisi Tembel.
Come on now, Sloth!
Hadi Tembel!
I'm lumbered with Anger and Sloth.
Bana da Öfke'yle Tembel kaldı.
Sloth.
Tembel!
You met the husband... Sloth.
Kocası Tembel'le tanışmıştın.
Sloth.
Tembellik.
Forgive me for taking Your name in vain my Saturday drunkenness, my Sunday sloth.
Yüce adını gereksiz yere ağzıma almamı cumartesi sarhoşluklarımı, pazar tembelliklerimi bağışla.
It's the old Adam pride, envy, gluttony, sloth.
Ta Âdem'den gelen gurur, kıskançlık, açgözlülük ve tembellik yüzünden.
Now it'll be ant-ant-ant for a couple of days Then all of a sudden "oh, mum, I've bought a sloth"
Şimdi de karınca, birkaç gün karınca, ondan sonra hop anne, tembel hayvan ya da garip toynaklı tapir aldım diye çıkarsın.
Sloth.
Miskinlik.
Sloth is the curse of the aristocracy.
Tembellik bir aristokrasi lanetidir.
But for now, there is sufficient cowardice, sloth and mendacity down there on Earth to last forever.
Ama şimdilik, yeryüzünde sonsuza dek yetecek kadar tembellik, korkaklık ve yalancılık var.
Sloth.
Sloth.
Sloth, get back here.
Sloth, buraya gel.
Sloth, what are you doing?
Sloth, ne yapıyorsun?
Sloth!
Sloth!
Sloth's going into the fireplace!
Sloth şömineye giriyor!
- No, Sloth, it's just your echo.
- Hayır, Sloth, sadece yankın.
It's all dark down there, Sloth.
Orası karanlık Sloth.
It's your echo, Sloth.
Sesinin yankısı Sloth.
Sloth, save them!
Sloth, kurtar onları!
Sloth, this is the guys.
Sloth, bunlar çocuklar.
Guys, this is Sloth.
Çocuklar, bu Sloth.
Sloth love Chunk!
Sloth, Dobiş'i seviyor!
Sloth, help!
Sloth, yardım et!
Come on, Sloth!
Haydi, Sloth!
Put him down, Sloth.
Onu yere bırak Sloth.
- Oh, I love you, Sloth.
- Seni seviyorum Sloth.
There remain greed... anger, pride, mendacity, sloth...
Geriye açgözlülük öfke, gurur, yalancılık, tembellik kalıyor.
For some time now, I have been plagued by certain weighty questions which... hardly pertain to mendacity or sloth.
Bir süredir ne yalancılığa ne de tembelliğe uygun düşen bazı ağır sorulardan rahatsız oluyorum.
Sloth, greed, gluttony...
Tembel, açgözlü, obur...
"Sloth."
" Tembel.
Three Toad Sloth
Üç Gözlü Kurbağa şaşırır.
I suspect sloth is the culprit.
Bence suçlu tembellik.
Al Bundy, you sloth.
Al Bundy, seni uyuşuk şey.
You toad. You two-toed sloth.
İğrenç, iki parmaklı, uyuşuk şey.
Sloth and indolence?
Tembellik ve gevşeklik mi?
So that what we see is a struggle for existence that is beyond human strength... where we degenerate in ignorance and sloth.
İnsanın direnme gücünün ötesinde bir varoluş savaşı bu. Bu yozlaşmanın nedeni yoksulluk ve cehalettir.
Now I've had my head in an elephant, a hippo and a giant sloth.
Şu anda kafam file, su aygırına ve dev bir ayının içine girdi.
Gluttony... greed... sloth, wrath... pride, lust... and envy.
Oburluk... açgözlülük... tembellik, öfke... kibir, şehvet... ve kıskançlık.
Gluttony Greed Sloth Envy Wrath Pride Lust
Oburluk Açgözlülük Tembellik Kıskançlık Öfke Kibir Şehvet
I suppose you think I've been just lying here... all these weeks in a state of paralyzed sloth.
Sanırım haftalardır burada felçli bir kadın gibi yattığımı düşünüyorsun.
Pacing around like an Alvanian cave sloth isn't going to help him.
Alvanya tembel hayvanı gibi dolaşmanın ona yardımı olmaz.
Oh, I slept like an Alvanian cave sloth.
Tıpkı bir Alvan mağara tembel hayvanı gibi uyumuşum.
Aardvark, baboon, caribou, dolphin, eohippus, fox, gorilla, hyena, ibex, jackal, kangaroo, lion, marmoset, Newfoundland, ocelot, panda, rat, sloth, tiger, unicorn, varmint, whale, yak, zebra.
Aslan, ayı, babun, balina, çakal, dağ keçisi, eohippus, fare goril, kanguru, kaplan, karibu, marmoset, ocelot, panda, sırtlan, tek boynuzlu at, tilki, varmint, yakalı tembel, ternöv köpeği, zebra.
"and sloth at the soul of our social structure."
Arthur sakinleş.