Smart Çeviri Türkçe
25,904 parallel translation
- We'll have to play it smart on this one.
- Bu işte akıllı oynamak zorundayız.
Those guys are half as smart as you, and they're loaded.
O heriflerde sendeki aklın yarısı var ve paraya para demiyorlar.
500 students as smart as you with your background walk through my doors.
Senin kadar zevki ve aynı geçmişe sahip 500 öğrenci geçiyor benim kapımdan.
Smart girl, but she's having trouble with her job.
Zeki kızdır, ama işiyle ilgili sorunları var.
Smart, right?
- Kafam zehir gibi, değil mi?
He's pretty smart.
Oldukça zeki'dir.
We both know that I'm not smart enough for you, and that's why you won't date me.
İkimizde senin için yeterince akıllı olmadığımı biliyoruz ve bu yüzden benimle çıkmıyorsun.
We do this smart...
Kana kan. Bunu akıllıca yapmalıyız.
- We got to be smart about this.
- Uyanık davranmalıyız.
Well, he was always a smart boy, as I remember.
Şey, hatırladığım kadarıyla o her zaman zeki bir çocuktu.
" When my back began to smart,
Sırtım ağrımaya başladığında
And if my department heads are smart, they'll say the same thing.
Bölüm başkanlarım yeterince akıllıysa onlar da aynısını isteyecektir.
She's so smart and hilarious.
Akıllı ve eğlenceli bir çocuktur.
It was a smart move, and it worked.
Zekice bir hareketti ve işe yaradı.
Judge Kane is smart.
Hakim Kane zeki biridir.
You're hot, you're smart, you're funny.
Seksi, zeki ve eğlencelisin.
You a smart girl.
Sen akıllı bir kızsın.
I didn't have to, I'm smart!
Gerek kalmadı, ben zekiyim!
I'm smart, I'm personable,
Akıllıyım, cana yakınım
He's smart, then.
Zeki adammış.
See, a poor man can still buff his shoes to a smart shine.
Fakir bir adam bile ayakkabısını silip parlatabilir.
That'll smart.
Zekiceymiş.
Yeah, okay, I also just wanted to call and say thanks for, you know, seeing that Mutiny Exchange wasn't something we could do on our own and that it was smart to buy SwapMeet.
Ayrıca aramışken, şey için teşekkür etmek istemiştim. İsyan olarak tek başımıza fazla ilerleyemeyeceğimizi SwapMeet'i alarak güzel bir fikri önceden gördüğün için.
I just think you're fun and smart and she must really like you'cause she does not let a lot of people up here.
Bence neşe dolu ve eğlenceli bir kadınsın ve o seni baya seviyor olmalı çünkü başka kimseye bu ayrıcalığı tanıyacağını sanmıyorum.
Growth? The kind of investment that I'm talking about in time and money will pay off and smart investors will see that.
Zamanla parasını çıkaracak bu türde yatırımları....... akıllı yatırımcılar görürler.
With how this looks, we need to be smart.
Şu durumdayken akıllı davranmamız gerek.
Do you know how smart you got to be to run a defense the way Travis Mack runs it?
Travis Mack gibi defans koşmak için ne kadar akıllı olman gerek biliyor musun?
Okay, so you're smart in addition to being a damn good tackle.
Tamam, iyi bir defans olmanın yanında zekisin de.
Smart thinking.
Zekice bir fikir.
Well, it is smart, but it's also very risky because, you see, now we have a list of everybody that you sold drugs to.
Zekice ama aynı zamanda çok riskli çünkü gördüğün gibi mal sattığın herkesin adı artık elimizde.
My grade is not good, but Big Sis is very smart.
Benim notlarım pek iyi değil ama ablam çok akıllıdır.
But Sis is so smart, that she has a lot of friends.
Ama ablam çok akıllı olduğu için bir sürü arkadaşı var.
Maybe the fact that I can be strong and smart just scares you all.
Belki de benim hem zeki hem de güçlü olduğum gerçeği sizi korkutuyor.
You're not so smart after I'm done smashing you!
Seni ezdikten sonra o kadar da zeki olamayacaksın.
Smart.
Akıllıca.
Well, maybe there's a way to be smart and stupid at the same time.
Belki de hem aptallık ederek, hem de zekice yapılacak bir şey vardır.
This girl's so smart.
Bu kız çok zeki.
Chloe was smart.
Chloe akıllıydı.
I mean, the guy's smart, but he's not playing on this level.
Yani tamam, adam zeki, ama alanı bu değil ki.
So smart.
Çok zekisin.
Isabella's beautiful. And smart.
Isabella çok güzel.
If only Marv's power had made you smart, too.
Keşke Marv'ın güçleri daha zeki yapsaydı seni bir de.
It's a smart move to bow before a deity.
Bir tanrının önünde diz çökmek akıllıcadır.
Smart though, to partner up with a high-powered defense attorney.
Üst sınıf bir savunma avukatıyla ortak olacak kadar zekiymiş ama.
You may have him confused right now, but he's smart.
Şimdilik aklını çelmiş olabilirsin ama Lucifer zekidir.
God, that has got to smart.
Tanrım, bu çok komik.
Thought we were dealing with someone smart and clever, who tortured with a brutal sense of irony, but killing herself whilst humiliating her company...
Millete vahşi bir şekilde işkence eden zeki ve kurnaz biriyle uğraşıyoruz sanıyordum. Ama şirketini küçük düşürürken kendini öldürmesi...
Peggy's amazing. She's beautiful and smart and funny.
Güzel, zeki ve komik.
Oh, she thinks she's smart. Mom?
- Kendini zeki sanıyor.
Smart.
- Akıllıca.
That's smart.
Akıllıca bir hareket.
smarter 56
smart move 79
smarty 61
smart boy 35
smartass 64
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17
smart move 79
smarty 61
smart boy 35
smartass 64
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17