English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ S ] / Son of a bitch

Son of a bitch Çeviri Türkçe

17,992 parallel translation
You get the hell away from my boy, you son of a bitch.
Oğlumdan uzak dur orospu çocuğu.
Stupid son of a bitch.
Koyduğumun salağı.
You chase this son of a bitch from London to here in the middle of the Devil's asshole because it's your duty?
Bu piç kurusunu Londra'dan ta buraya bu boku yemiş yere kadar sırf görevin diye mi takip ettin yani?
You lying son of a bitch.
Seni yalancı orospu çocuğu.
'Cause I've had you inside of my head, and I know what a tough, old son of a bitch you can be.
Çünkü seni kafamda çok duydum. Ne kadar zor bir orospu çocuğu olabileceğini biliyorum.
You useless son of a bitch.
Seni işe yaramaz orospu çocuğu!
You chase this son of a bitch from London to here in the middle of the Devil's asshole because it's your duty?
Bu piç kurusunu Londra'dan ta buraya bu boku yemiş yere kadar, sırf görevin diye mi takip ettin yani?
Cruel son of a bitch.
Zalim bir şerefsizdi.
He was just a holier-than-thou son of a bitch.
Adeta bir azizdi.
You son of a bitch.
- Orospu çocuğu seni.
Son of a bitch!
Orospu çocuğu!
You have to kill the son of a bitch.
O orospu çocuğunu öldürmen gerekiyor.
Son of a bitch.
Orospu çocuğu.
Get him back and take this son of a bitch Darhk out.
Onu kurtar ve şu orospu çocuğu Darhk'ı da alaşağı et.
You son of a bitch!
Orospu çocuğu!
My ex-husband was a lying son of a bitch.
Eski eşim yalancı bir şerefsizin önde gideniydi.
You stupid son of a bitch.
Aptal orospu çocuğu seni.
Next step, convicting this son of a bitch.
Pekâlâ, sonraki hamlemiz bu orospu çocuğuna hüküm giydirmek olacak.
You son of a bitch!
Nasıl bir orospu çocuğusun sen!
Stay right where you are, you son of a bitch.
Olduğun yerde kal seni orospu çocuğu!
We have to get that son of a bitch.
O orospu çocuğunu yakalamalıyız.
You're a son of a bitch.
Seni orospu çocuğu.
Find that scrawny son of a bitch, and when you do, kill him.
Tuğla : Tamam. , O orospu cılız oğlunu bulmak Ve bunu yaptığınızda, onu öldürmek.
That son of a bitch!
Bir orospu çocuğu!
Son of a bitch.
Orospu çocuğu!
Just get the son of a bitch.
Hakkından gelin şu orospu çocuğunun.
Drug me again, and I will kill you, you son of a bitch.
Beni bir daha ilaçlarsan seni gebertirim orospu çocuğu.
You're under the canoe in Quagmire's yard. Son of a bitch!
- Quagmire'ın bahçesindeki kano'nun altındasın.
You son of a bitch.
Seni orospu çocuğu.
You son of a bitch.
Orospu çocuğu.
Son of a bitch.
Pislik.
You son of a bitch!
Pislik herif!
- You son of a bitch.
- Orospu çocuğu seni.
What did you do, you son of a bitch? - He's bleeding!
Sen ne yaptın orospu çocuğu?
You son of a bitch!
Seni pislik herif!
You will go to hell, son of a bitch!
Cehennemin dibine kadar yolun var! Piç!
Honey, I've been a miserable son of a bitch the last two years.
Son iki yıldır sefil bir lavuğun tekiydim.
- You son of a bitch.
- Orospu çocuğu.
- You son of a bitch!
- Orospu çocuğu!
Son of a bitch.
Seni orospu çocuğu.
Dope fiend hick son of a bitch.
- Amına koyduğumun hapçısı.
Come on out here, you son of a bitch.
Çık ortaya orsopu çocuğu!
Let's sink the son of a bitch.
Hadi kurtulalım şu orospu çocuğundan.
Look, if you want to ease your guilty conscience, that's your business, but he's still the same son of a bitch he was when you all wanted me to put him down.
Eğer vicdan azabını hafifletmek istiyorsan bu senin sorunun ama o hala benden durdurmamı istediğiniz aynı orospu çocuğu.
Shoot that son of a bitch!
Vurun o orospu çocuğunu!
Derol agent that day and I took that son of a bitch.
Ajan Darol ve ben bir gün bir domuz aldı.
Son of a bitch!
Cehennem!
Like I said... show me a subpoena, and I'll cooperate like a son of a bitch.
Dediğim gibi bana bir mahkeme emri gösterin ve ben de fena bir işbirlikçi olayım.
Matthew, you remember Roscoe Sweeney, the son of a bitch who killed your father?
Matthew, Roscoe Sweeney'i hatırlıyor musun? Babanı öldüren orospu çocuğu?
Rat-faced son of a bitch.
Fare yüzlü orospu çocuğu.
Spoken by the son of a murderous, thieving bitch.
Katil, hırsız orospunun oğlunun dediğine bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]