Spandex Çeviri Türkçe
156 parallel translation
You are the spandex miniskirt king. Not him.
Sen spandeks mini etek kralısın.
He is the spandex miniskirt thief.
O spandeks mini etek hırsızı.
Don't they call you the "spandex king"?
Size Spandeks kralı demiyorlar mı?
The "spandex miniskirt king." You probably read one of the articles.
Spandeks mini etek kralı. Herhalde bir gazetede okudunuz.
spandex miniskirts.
Spandeks mini eteklerini üretti.
And there, in the light of a bar stood the evil redheaded high-heeled spandex monster.
Bir barın ışığında duruyormuş şeytani,.. ... kızıl saçlı yüksek topuklu giymiş taytlı canavar.
I was the one who drove'em crazy... when I sat in the stands wearing spandex and leather.
- Onları ben çılgına çeviriyordum tribünlere tayt ve deri kıyafetlerle oturduğumda.
You'd think they'd invented spandex.
Sanki taytı kendileri keşfetti.
- They're made from Lycra spandex.
- Likra spandeks'den yapılıyorlar.
Lycra spandex?
Ne Likra spandeks'i?
I think they are made from Lycra spandex.
Bence de Likra spandeks'den yapılıyorlar.
"One hundred percent Lycra spandex."
"Yüzde yüz Likra spandeks."
Spandex, it's a privilege, not a right.
Spandex, bu bir ayrıcalık dostum bir hak değil.
If we put on spandex and my boobs are bigger than yours, I'm going home.
Ama likraları * giydiğimizde, göğüslerim seninkilerden büyük görünürse bırakırım.
We can finally get rid of this façade of working and sit around all day looking at beautiful girls in spandex doing lunges.
Burada bütün gün boş boş oturacağımıza taytlı kızların hareketlerini izleyebiliriz.
Jefferson do you know what these sweaty men in tight spandex remind me of?
Jefferson tayt giymiş bu terli adamlar bana neyi hatırlatıyor, biliyor musun?
I don't hate you. I wish I could. But you're still kind of cute for a overbearing, cradle-robbing Spandex-sucking criminal.
Brenda, " "bütün dünyaya açılacağız" "demekle" "eski kocalarımızın acı çekmeleri yeterli değil" " demek istemişti.
AII Spandex!
Bütün tayt çeşitleri!
Where's the Spandex section? Oh!
Tayt, badi bölümünüz nerede?
Spandex!
işte! Tayt-badi!
He's nothing but a wimp in red and blue spandex.
Sadece kırmızı ve mavi renkler giyen, bir aptaldan başka bir şey değil.
There's very little market for hearts and flowers... in this spandex-clad, big pecs, big tits, big guns field.
Bu latekse sarılı, koca gagalı koca memeli büyük silahlar alanında kalpler ve çiçekler için küçük bir pazar var.
- She was so skinny... she had to wear rubber bands around the tops of her socks... and a belt around her spandex bike shorts to keep them up.
- O kadar zayıftı ki çorabı kaymasın diye paket lastiğiyle tutturması gerekirdi taytını bile kemerle giyerdi.
- Too bulky. I prefer my women in spandex.
Ben kadınların tayt giymesini tercih ederim.
I completely renounce spandex.
Taytlardan tamamıyla vazgeçiyorum.
Dos and don'ts : don't wear black, silk, chiffon or spandex.
Yapacakların ve yapmayacakların : Siyah, ipek, şifon ve üste oturan şeyler giyme.
"You look fine, darling, spandex is supposed to blouse."
Ona "İyi görünüyorsun, hayatım. Spandeksin bol olması gerekir." dedim.
She's like this lycra, spandex-covered, gym treat.
O, sanki güzel mayolu spor salonu uzmanı gibi.
Robbie, the lead singer of Final Warning... when I used to come and watch you from the front row... in your spandex pants... your silk shirt unbuttoned... licking the microphone like David Lee Roth.
Final Warning'in solisti olan Robbie'ye... Gelip seni ön sıradan izlerdim. Elastane pantolonun iliklenmemiş ipek gömleğinle David Lee Roth gibi mikrofonu yalıyordun.
I still got the spandex.
O pantolonum hala duruyor.
I can just picture the two of us, tank tops and spandex.
İkimizi görebiliyorum. Üstümüzde atlet, altımızda tayt!
Don't all you spandex boys...
Siz taytlı çocukların...
Spandex!
Lasteks!
- Red spandex!
- Kırmızı lasteks!
I have never known spandex to fail. Spandex never fails.
Lasteksin başarısız olduğunu hiç görmedim.
Spandex-butt?
Taytlı olan mı?
- Hi Jackie, nice spandex.
- Selam Jackie, taytın çok hoş.
Between seeing myself in a mirror at the club dancing my modified Charleston and catching my reflection in a store window this morning as I Rollerbladed past in spandex I feel like I'm being stalked by some pathetic, middle-aged ghoul.
Gece kulübünde çarliston gibi bir şey yaparken aynada kendimi gördüm. Sonra paten yaparken bir mağazanın camında taytlı halimi gördüm. Beni orta yaşlı bir gulyabani takip ediyormuş gibi geldi.
I've narrowed it down to something spandex with padding.
- Destekli tayt alacağım, bu gidişle.
What would you prefer? Yellow spandex?
Sarı spandeksi mi tercih edersin?
I hope they're not tasteless or zebra-striped or spandex.
Umarım şu zevksiz zebra desenli kıyafetlerden değildir.
We'll turn you from a sweet Sandy into a slutty Sandy... dancing at the school fair in high heels, black spandex, and permed hair.
- Seni şeker kız Sandy'den kaltak kız Sandy'ye dönüştüreceğiz. Yüksek topuklu okul panayırında dans eden, siyah taytlı, perma saçlı kız olacaksın.
We snuck in that woman's spandex to get in here.
Buraya girebilmek için o kadının taytına saklandık.
"d" And I'm tight like spandex What I do with my hands next?
Ve spandex bitmek üzere. Sonra ellerimle mi yapayım?
REMEMBER THAT REDHEAD I CITED FOR UNLAWFUL USE OF SPANDEX?
Yasa dışı tayt kullanımı yüzünden ceza kestiğim kızılı hatırlıyor musun?
the spandex ones... and little gloves, and I'm just going, "Oh, brutal."
tayt gibi olanlardan ve küçük eldivenlerle, ben de, "Of, çok sert" dedim.
YEAH, A-AND AT HIS AGE, TO STILL LOOK GOOD IN SPANDEX,
Ayrıca yaşına rağmen, taytın içinde gayet iyi görünüyordu.
ALL HE NEEDS IS A SPANDEX BODY SUIT,
Tek gereken dar bir kıyafet.
Spandex.
Eşofman.
Spandex.
Eşofman. Güzel kıyafet.
Spandex!
Tayt!