Stephen hawking Çeviri Türkçe
238 parallel translation
I put Stephen Hawking in one of these two months ago, he's loving it.
Stephen Hawking'e de iki ay önce sattım, bayıldı.
What about you, Stephen Hawking?
Senden ne haber, Stephen Hawking?
Andas Professor Stephen Hawking has pointed out... if you're watching a star collapse to form a black hole... we must remember that in the Theory of Relativity...
Ve Profesör Stephen Hawking'in d belirttiği gibi.. eğer bir yıldızın bir kara delik oluşturmak için yok oluşunu izlerken... izafiyet teorisine hatırlamak durumundayız- -
Physicists like Stephen Hawking have hypothesized... the existence of worm holes and closed time loops, actual portals through which matter can travel backward through time.
Stephen Hawking gibi fizikçiler solucan deliklerinin ve kapalı zaman döngülerinin var olduğunu ve eğer bunlara giriş mümkün olursa, zamanda geriye doğru yolculuğun mümkün olabileceğini varsayıyorlar.
Stephen Hawking's "A Brief History of Time"... and a cup of jasmine tea on a Saturday night.
Uyuşturucu seçimleri : Stephen Hawking ve Cumartesi akşam çayları.
It was like when you did that impressión of Stephen Hawking.
Stephen Hawking'in taklidini yaptığın zamanki gibiydi.
NEWTON, GALILEO, EINSTEIN, STEPHEN HAWKING.
Newton, Galileo, Einstein, Stephen Hawking.
[Together] Stephen Hawking!
Stephen Hawking?
[Bart] Wow. There's Bill Gates, Stephen Hawking... Paul McCartney., Michael Jordan, Michelle Kwan.
Bill Gates, Stephen Hawking, Paul McCartney Michael Jordan, Michelle Kwan, herkes burada.
Didn't take Stephen Hawking to figure it out.
İstesende aklından çıkaramazsın.
Stephen Hawking!
Stephen Hawking!
You know Stephen Hawking.
Stephen Hawking'i tanıyorsun.
Stephen Hawking in a pizzeria.
Stephen Hawking pizzacıda.
It's been suggested that Stephen Hawking stole his Brief History of Time from my fourth-grade paper.
Stephen Hawking, Zamanın Kısa Tarihi'ni bir 4. sınıf ödevimden çaldı, denir.
- Our own Stephen Hawking.
Bizim Stephen Hawking'imiz.
Stephen Hawking doesn't know that!
Steven Hawking de bilmiyor.
Except mathematicians or blackjack dealers... or I guess Stephen Hawking doesn't suck.
Stephen Hawking de fena değildir.
'Steven Hawking's Football Boots don't. i do.'i had to go home to get a book to prove it.
"Stephen Hawking'in Spor Ayakkabıları da almıyor. Ben alıyorum" Kanıtlamak için eve gidip kitap getirmem gerekti.
Stephen Hawking is a genius all right, but John is... more toward that end of the spectrum than the rest of us.
Stephen Hawking bir deha tabii, ama John... kalanımıza göre tayfın sonuna çok daha yakın.
Stephen Hawking! Stephen Hawking!
Stephen Hawking!
- The late Frank Grimes. - PBS, Stephen Hawking...
Resmi Yayın Kuruluşu, Stephen Hawking,...
We had no idea who he was, Stephen Hawking. Who's he?
Stephen Hawking'in kim olduğuna dair hiç bir fikrimiz yoktu
- Stephen Hawking.
- Stephen Hawking.
You remember Stephen Hawking?
Stephen Hawking'i hatırlıyor musun?
- You'd be Stephen Hawking then?
Ve sen de Stephen Hawking, öyle mi?
Sorry I'm late I had a congratulatory phone call from Stephen Awking.
Üzgünüm geciktim ama tebrik etmek için Stephen Hawking aradı.
If you look at some of the models that people like Stephen Hawking have suggested for time, then you find something which is actually much closer to that primitive apprehension of how time is structured, than to our rather simplistic and fatalistic idea of past, present and future.
Stephen Hawking gibi insanların önerdiği zaman modellerine bakarsanız bu modellerin bizim kaderci ve oldukça basit geçmiş, şimdiki zaman ve gelecek tasavvurumuzdan ziyade ilkel zaman algısına çok daha yakın olduklarını görürsünüz.
- Stephen Hawking!
Stephen Hawking!
So what does Stephen Hawkins here?
- Stephen Hawking'in burada ne işi var?
Stephen Hawking.
Stephen Hawking tarafından...
After 30 years of debate, Stephen Hawking's legacy is being called into question as never before.
30 yıllık tartışma sonrası, Stephen Hawking'in mirası daha önce hiç olmadığı kadar sorgulanıyor.
Stephen Hawking's diary reads like that of a global personality, with appearances across the world.
Stephen Hawking'in ajandası, küresel bir kişiliği dünya çapında görünümleriyle okur.
A debate has begun about exactly what legacy Stephen Hawking will leave behind.
Stephen Hawking'in, ardında nasıl bir miras bırakacağı konusunda bir tartışma başladı.
Stephen Hawking was born on the 8th January, 1942.
Stephen Hawking 8 Ocak 1942'de doğdu.
My relationship with Stephen Hawking has been what you would call adversarial.
Stephen Hawking'le ilişkim, hasmane olagelmiştir diyebilirsiniz.
It was during one of those conferences that Susskind first met Stephen Hawking.
Susskind'in Stephen Hawking'le ilk tanışması, bu konferanslardan biri sırasındaydı.
When the journal Physics World held a poll on the eve of the millennium asking who was the most influential physicist, Stephen Hawking came last out of 20 with one vote.
"Fizik Dünyası" dergisi, binyılın arifesinde, en etkili fizikçinin kim olduğunu soran bir anket düzenlediğinde Stephen Hawking 20 kişi içinde tek oyla sonuncu geldi.
What few people realized was that Stephen Hawking was planning a come back.
Çok az insanın fark ettiği şey, Stephen Hawking'in geri dönüş planlıyor olduğuydu.
We read up on black holes, we read Stephen Hawking and most of it goes over my head but the fun part of what you read is, "Oh, I can use that, that'll be fun for the story."
Kara delikler üzerine çalışıp, ciddiyetle Stephen Hawking okuduk ama sizin izlediğiniz "bunu kullanalım, çok eğlenceli olacak" dediğimiz kısmıdır.
It was Stephen Hawking. A 9-year-old does not argue with Stephen Hawking.
Dokuz yaşında hiçbir çocuk Stephen Howking'le tartışamaz.
Following the tradition of the great Stephen Hawking, huh?
Büyük Stephen Hawking'in geleneğini mi izliyorsun?
Stephen Hawking.
Steven Hawking.
It's like Stephen Hawking meets the speaking clock.
Stephen Hawking sanki konuşan saatle karşılaşmış gibi.
What about Stephen Hawking trying to do the 500 butterfly?
Peki ya 500 kelebek yakalamaya çalışan Stephen Hawking?
I don't know if it's the "trans" or the "Atlantic" or the fact that it's 2 : 00 in the morning, but Helen Keller and Stephen Hawking could have a more connected conversation.
Okyanusu aşıyor muydu bilmiyorum ama, saatin de 2 : 00 olduğu gerçeğini de katarsak,
Mike, I have a Stephen Hawking calling for you from England.
Mike, Stephan Hawking seninle görüşmek için İngiltere'den arıyor.
Mom, why do I have to take a bath with Stewie?
Florence Griffith-Joyner ve Stephen Hawking.
This shite, you've gotta be Stephen fucking Hawking.
Bizi yakalamak için Steven Hawking olmaları gerek.
I exercised for an hour and a half, ate a salad, and read the new Stephen Hawking book until I fell asleep.
Salata yedim, uykuya dalana kadar Stephan Hawking'in kitabını okudum.
Helen Keller's dead.
Helen Keller ve Stephen Hawking daha iyi bir konuşma yapabilirdi.
Stephen Hawking?
Stephan Hawking mi?