Stu Çeviri Türkçe
1,819 parallel translation
Stu, TV's gone haywire!
- Stu! Televizyona bir şey oldu!
Oh, this is weird, Stu.
Çok garip Stu.
We're playin'a game, Uncle Stu-
Bir oyun oynuyoruz Stu Amca...
- I mean, Stu.
Yani Stu.
- But, Uncle Stu, it wasn't our fault.
- Ama Stu Amca, bizim suçumuz değildi.
Stu, you can't abstain.
Stu, çekimser kalamazsın.
They're going to get me, Stu.
Beni yakında enseleyecekler Stu.
Oh, hey. I'm Stu, the tutor.
Selam, ben öğretmen Stu.
I'm Stu, the tutor.
Ben öğretmen Stu.
Um, uh, Charlie, this is Jake's tutor, Stu.
Charlie, beyefendi Jake'in öğretmeni, Stu.
Relax, Stu. We're not cops.
Rahat ol Stu, polis değiliz biz.
Stu!
Stu?
- Thanks, man. You know it was a team effort, Stu.
Takım çabasıydı, biliyorsun Stu.
Jessica martino and my other friend stu crawford.
- Bu, Derek Walker. - Nasılsın?
- Stu... Sounds like I'm booing.
- Merhaba.
But I'm not. I'm saying stu,
Sanki yuhalıyormuşum gibi.
Look, I'm sorry we're crashing in on your...
Stu diyorum çünkü sizin takımın bir hayranıyım.
Though I am sensing that stu here Is the expert. That's right.
Gerçi, Stu'nun burada uzman olduğunu hissediyorum.
So, ruby, You still haven't told me how you and your friends met. Oh, well, derek and stu
Ruby, arkadaşlarınla nasıl tanıştığını bana hala söylemedin.
Met at a wildlife preservation meeting, Which is kind of ironic
Derek ve Stu ile bir yabani hayatı koruma toplantısında tanıştık.
Stu! Stu! - Stu, can you hear us?
Stu!
- Where are you?
- Stu, bizi duyabiliyor musun?
- Stu!
- Neredesin?
When this guy stu fell out of the boat? There was so much water pummeling our face
İkiniz de Stu'yu bottan düşerken görmediniz mi?
Especially now with stu, and- -
Bilmiyorum, eminim sen de korktun.
Classy, lassie, but you're right. Stu did go overboard.
Şık, Lassie, haklısın.
A cat like stu
Saçmalama.
Would never reach into costner's bag of tricks. But I am pretty sure he swam away.
Stu gibi bir kedi, Costner'in elindeki imkanlara asla ulaşamaz.
All right, obviously stu used the hooks To attach himself to something in the water. But why would he do that?
Belli ki, Stu kancaları kullanarak kendini suyun içinde bir şeye bağladı.
Because of this.
Stu niçin kendini boğulmuş gibi gösterdi? Bunun yüzünden.
Given the complexity of stu's escape There is no way he could've done this by himself. He's right.
Çünkü eğer bu doğru ise Stu'nun kaçış güçlüğüne bakarak bunu kendi başına yapması imkansız.
Oh, no, no, no, that's stu's seat.
Haklı. Hayır, hayır. Oraya Stu oturuyor.
I'm almost positive ruby's the one Who helped stu commit this crime. But here's the good news,
Ruby'nin bu suçta Stu'ya yardım ettiğine nerdeyse eminim.
Yeah, that was my friend, stu.
Evet, o benim arkadaşım Stu'ydu.
About how you helped stu orchestrate his disappearance.
Stu'nun organize ettiği ortadan yok olma eylemine yardım ettiğini düşünüyordu.
The cops said that stu used some kind of webbing To attach himself to a rock.
Polisler, Stu'nun kendisini kayaya bağlamak için bir çeşit ağ kullandığını söyledi.
And shawn has it caught up in his head That you helped him orchestrate it.
Shawn da, Stu'nun bunu planlarken senin yardım ettiğini kafasına taktı.
Gus, stu is my best friend in the world.
Gus, Stu benim dünyadaki en iyi arkadaşım.
Stu begged me to give him a few days.
Stu, ona bir kaç gün daha vermem için bana yalvardı.
- Hello.
Jessica Martino ve diğer arkadaşım Stu Crawford.
Sounds like I'm booing, right?
- Stu...
Guys, where's stu?
Çocuklar, Stu nerede?
- Stu! * in between the lines * * there's a lot of obscurity *
- Stu! - Stu!
I just really hope he's okay.
Özellikle Stu ile birlikte. Hem...
That's stu's vest. What happened? Did you find him?
Bu Stu'nun yeleği.
But you're not gonna find his body in a spillway
Stu denize doğru gitti.
Stu knew exactly where to jump out of that boat.
Tamam, bunu nasıl olduğunu size anlatayım.
And it happened in rough water
Stu kesinlikle bottan nerede atlayacağını biliyordu.
Why would stu want to make it look like he drowned?
Ama bunu anlamıyorum.
Stu and his business partner brian sampson
Hayır, bu.
Just filed for bankruptcy.
Stu ve iş ortağı Brian Sampson için hileli iflas davası açılmış.
stuff 485
student 155
stuffed 27
stupid 2015
stuffing 22
students 283
stuck 134
study 118
studio 60
stuart 796
student 155
stuffed 27
stupid 2015
stuffing 22
students 283
stuck 134
study 118
studio 60
stuart 796
stud 109
stuff happens 27
stuff like that 238
stuff it 26
stuff and nonsense 20
stubborn 131
stupid bastard 27
stupid bitch 76
stupid boy 27
stupid cat 19
stuff happens 27
stuff like that 238
stuff it 26
stuff and nonsense 20
stubborn 131
stupid bastard 27
stupid bitch 76
stupid boy 27
stupid cat 19