Tachycardia Çeviri Türkçe
105 parallel translation
- Tachycardia.
- Taşikardi.
At a happy time where I had built my nest at the top of the large palace in the immense kingdom of Tachycardia
Yuvamı, görkemli Taşikardi krallığının.. .. devasa sarayı üstüne kurduğum o mutlu günlerde.
At that time the ruler was King Charles the... 5 and 3 make 8 and 8 make 16th of Tachycardia
O zamanlar, tahtta Kral Charles 5 + 3 + 8 = 16 vardı.
In fact the traps densely populate this vast kingdom of Tachycardia!
Doğrusu, şu muazzam krallıkta, tuzaktan bol bir şey yok!
King Charles 5 and 3 make 8 and 8 make 16th of Tachycardia
.. polis kuvvetleri tarafından aranmaktadır.
"King Charles 5 and 3 make 8 and 8 make 16th of Tachycardia"
.. polis kuvvetleri tarafından aranmaktadır.
- Wide-complex tachycardia.
- Geniş kompleksli takikardiya.
Superventricular tachycardia.
Süperventriküler taşikardi. Adenozin 6 miligram, serumdan.
It slows the heart, breaks the tachycardia.
Kalbi yavaşlatır, taşikardiyi durdurur.
I've got supraventricular tachycardia.
Supraventriküler taşikardim var.
Supraventricular tachycardia.
Supraventriküler taşikardi. Olabilir.
Tachycardia, pulse thready, hypoxic, possible fulminant pneumocystis.
Taşikardi, nabız zayıflığı, hipoksi, muhtemel fulminan pnömoni.
It's ventricular tachycardia.
Ventriküler taşikardi.
I have never let a patient with tachycardia this severe leave a hospital.
Tıp kariyerim boyunca bu kadar ciddi bir taşikardisi olan bir hastanın hastaneden ayrıIdığını görmedim.
It's tachycardia, aunt...
- Taşikardi, teyze...
Cerebral anoxia and ventricular tachycardia
Beyinde oksijen yetersizliği. ... ve kalbin aniden durması.
We found a type of paroxysmal tachycardia. Which is an abnormality in the heart's electrical system.
Kalbin elektronik sisteminde bir olağandışılık anlamına gelen... bir çeşit nöbetsel kalp çarpıntısı teşhisi koyduk.
We need to break tachycardia! The CHF is rate-related!
Taşikardiyi önlemeliyiz Konjestif kalp yetmezliği..... bununla ilgili.
Whatever you experienced elevated your heart rate to the point of ventricular tachycardia, which sent you into cardiac arrest, which almost sent me into cardiac arrest.
Her ne yaşadıysan taşikardi noktasına geldin. Neredeyse kalbin duracaktı. Neredeyse benim de kalbim duracaktı.
Tachycardia.
Taşikardi.
The respiration's at 18 and tachycardia at 125.
Nefes almakta zorlanıyor. Taşikardi geçiriyor.
His heart rate increased til he went into Tachycardia. Started throwing PVCs then V-fib.
Nabzı o kadar yükselmiş ki taşikardi olmuş ve karıncıklar kan pompalayamamış.
That could manifest with tachycardia.
Taşikardiye sebep olabilir.
He's in ventricular tachycardia.
Ventriküler taşikardi. Yükle.
A little tachycardia but nothing serious.
Biraz taşikardi var ama ciddi değil.
Tachycardia. Pulmonary edema. Likely suspects?
Taşikardi, akciğer ödemi, bunlar muhtemel sorumlular olabilir mi?
The guy's probably a heroin addict. That explains the tachycardia, which caused the pulmonary edema.
Adam muhtemelen eroinman bu durum akciğerdeki ödeme yol açan taşikardiyi açıklıyor.
It could be the result of the tachycardia, or it could be the cause.
Taşikardinin bir sonucu olabilir mi?
It explains everything, the tachycardia, pulmonary edema, the vasoconstriction that caused the necrotic bowel.
Taşikardi, akciğer ödemi, bağırsak çürümesine neden olan damar darlığını...
Insomnia, depression, tachycardia.
Uykusuzluk, depresyon, taşikardi- -
Supraventricular tachycardia.
Süperventrikül taşikardi.
He could have an embolism, tachycardia, stroke.
Emboli, taşikardi, inme- -
You give me the dose, or I go into wide complex tachycardia.
Bana istediğim dozu ver yoksa geniş kompleks taşikardi geçireceğim.
Wide complex tachycardia.
- Geniş kompleks taşikardi.
Ventricular tachycardia.
Kalbi çok hızlı atıyor.
It causes panic, tachycardia, makes breathing difficult.
Paniğe yol açarlar. Nefes darlığı, kalp çarpıntısı.
BP 76 over 42, tachycardia to the 130's.
Kan basıncı 76, kalp atışları 130.
Tachycardia can be explained by the burn.
Taşikardi, yanıkla açıklanabilir.
Unless his heart shuts down'cause we can't figure out what's causing the Iow potassium and tachycardia.
Elbette kalbi durmazsa, çünkü düşük potasyum ve taşikardiye neyin neden olduğunu bilmiyoruz.
Not with the tachycardia.
Taşikardiyle birlikte olmaz.
It's just tachycardia and seizures.
Taşikardi ya da nöbetler gibi.
Airway is okay. Tachycardia with a pulse of 1 25 and hypotensive.
Yüksek tansiyon ve taşikardi, nabız 125.
To answer your question, thyrotoxicosis can manifest with incessant tachycardia, leading to a cardiomyopathy.
Soruna gelince, tirotoksikoz devamlı kalp çarpıntısını tetikleyip, kardiyomiyopatiye yol açabilir.
Sinus tachycardia, low-grade fever, pulse ox 75.
Sinus taşikardi, değerler düşük, nabız 75.
Tachycardia.Heart rate 150 and rising.
Taşikardi. Kalp atım hızı 150 ve giderek yükselmekte.
Got supraventricular tachycardia.
- Supraventriküler taşikardi oluştu.
Chances of tachycardia.
Taşikardi riskine...
But there's no tachycardia.
Ama taşikardi yok.
Ventricular tachycardia.
Ventriküler taşikardi.
Sinus tachycardia.
Soluk alıp verişi çok hızlı.
What explains the fever and persistent tachycardia?
İyi, ateşi ve dirençli taşikardiyi ne açıklar?