English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / Taipei

Taipei Çeviri Türkçe

205 parallel translation
We should see a better doctor in Taipei.
Taipei'den daha iyi br doktor bulmalıyız!
That means she will be able to go to Taipei.
Yani onun Taipei'deki tedavi masraflarını ödeyebilriz!
We can take her to Taipei now.
Taipei'ye gidebiliriz
He was playing with the kid from Taipei
Taipei'li çocukla oynuyordu.
We better go to Taipei soon
Hemen Taipei'e gitsek iyi olur.
Did they head for Taipei for Big Head's sister?
Koca kafa Taipei'de ki ablasına gideceklerini söyledi mi hiç?
Now Grandpa can't go to Taipei to see mom
Dedem Taipei'ye annemizi ziyarete gidemedi.
Tung-tung will go to the orientation course in Taipei
Tung-tung hazırlık kursu için Taipei'e dönecek.
I'm leaving for Taipei.
Ben Taipei'e gidiyorum.
In 1949 my father was transferred to Taipei Educational Bureau as the Supervisor.
1949'da Taipei Eğitim Bürosu'nda okul müfettişi oldu.
I remember Mom told me to look for Ah-chen at the train station.
Annem benden Taipei İstasyonu'nda Chen'i görmemi istedi. O askeri polis.
I couldn't go to Taipei for First Girls'High.
Orada okuyamadım.
Besides, the hospital facilities are better in Taipei.
Taipei'deki hastaneler daha iyi.
Give me Taipei 24.
Bana, Taipei, 24 numarayı bağlayın.
Mother says you have friends in Taipei.
Annem, senin, Taipei'de dostların olduğunu söylüyor.
Friends in Taipei have made enquiries.
Taipei'deki arkadaşlar araştırıyorlar.
Maybe friends in Taipei will be able to obtain his release earlier.
Belki Taipei'deki arkadaşlar erken salınmasını sağlarlar.
Get me Taipei 24.
Taipei 24 numara, lütfen.
Citizens of Taiwan : On the night of the 27th, during an investigation in Taipei,... unfortunately someone was killed.
Tayvanlı vatandaşlar ayın 27. günü gecesi, Tayvan'daki tetkikler esnasında maalesef, bir kişi öldürüldü.
We have to leave for Taipei.
Taipei'yi terk etmeliyiz.
Today, the radio spoke of riots in Taipei between Taiwanese and mainlanders.
Bugün radyo, Taipei'deki Tayvanlılarla, yerli halk arasındaki isyanlardan bahsetti.
He is going to Taipei with Wen-ching.
Wen-ching'le birlikte Taipei'ye gidecekler.
Many in Taipei died.
Taipei'de pek çok insan öldü.
I searched and asked all over Taipei but have no news.
Taipei'deki her yeri araştırdım ama hiç haber alamadım.
Taipei becomes provisional capital.
Taipei geçici başkent oldu.
Last week we enrolled you into Taipei's best singles club... and they'll send you a computer form... for you to describe your ideal woman.
Geçtiğimiz hafta adını Taypey'in en iyi bekarlar kulübüne kaydettik. Sana bir bilgisayar formu gönderecekler. Rüyalarındaki kadını tarif edeceksin.
Just arrived from Taipei.
Taypey'den yeni geldi.
There is a window view overlooking Taipei.
Taipei'ye bakan bir penceresi var.
Now that Jin-Rong is alone in Taipei....
Şimdi Jin-Rong Taipei'de yalnız olduğuna göre....
- Are you used to Taipei yet?
- Taipei'ye alışabildin mi bari?
And Chiang Bi-Yu joined a radio station in Taipei.
Ve Chiang Bi-Yu, Taipei'de bir radyo istasyonuna katıldı.
I am Hou of the Taipei City Police.
Ben Hou, Taipei Polisi.
Enjoy your evening in Taipei.
Taipei'in tadını çıkar bu akşam.
TAlPEl city police office LONGSHAN BRANCH
- Taipei Emiyet Müdürlüğü - - Longshan Branch -
We have been informed that detective Tatsuhiko Kiriya of the Shinjuku Police conducted unauthorised police investigations in Taiwan confirmed to us by the Taipei City Police of Longshan District.
Shinjuku Polis Departmanından Tatsuhiko Kiriya ile ilgili... Tayvan'da yetkisiz bir şekilde araştırma yürüttüğü, Taipei Emniyet Müdürlüğü Longshan Bölgesi tarafından bize doğrulanmıştır.
It must be night at Taipei.
Taipei'de sanırım vakit geceydi.
It's afternoon when I wake up in Taipei.
Taipei'de gözlerimi açtığımda öğleden sonraydı.
I stayed in Taipei before returning to Hong Kong.
Hong Kong'a dönmeden önce Taipei'da kaldım.
We are folks from Taipei.
Biz Taipei'den geliyoruz.
Instruct us to return to Taipei.
Bizi Taipei'ye dönme konusunda bilgilendirin.
Master Liu said the spirits have instructed us... to return to Taipei and find ourselves a doctor.
Liu Hoca ruhların Taipei'ye dönüp sana bir doktor bulmamızı söylediğini anlattı.
Flight 1955 from Los Angeles to Taipei has been delayed.
Los Angeles'tan, Taipey'e gidecek 1955 sefer sayılı uçağın kalkış saati ertelenmiştir.
ln Taipei, torrential rain is forecast.
Taipei'de şiddetli yağış bekleniyor.
I do love you... Taipei.
Seni gerçekten seviyorum Taipei.
TAIPEI!
Taipei!
Do you like Taipei?
Hey! Taipei sevdin mi?
My name is Lily, I live in Taipei. I'm 22 years old.
Adım Lily, Taipei'de yaşıyorum 22 yaşındayım.
When we lived in Hsin-chu, remember I went to Taipei to take the exam for the First Girls'High School?
Taipei'ye kız lisesi sınavına gittim.
Dad came back from Taipei.
Babam Taipei'den döndü.
Did you know?
Taipei Müzesi :
What about having a life, Harry? The first time I got my period, Rockhound had to take me into Taipei for Tampax... and then he had to show me how to use'em, Harry.
İlk aybaşım olduğunda, bana Rockhound yardımcı olmuştu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]