English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / Technically

Technically Çeviri Türkçe

5,551 parallel translation
I mean, technically, you're still waiting.
Yani teknik olarak hala beklemedesin.
Wow. He's technically a cyborg.
Vay, teknik olarak sayborgmuş.
I mean, technically, it's not even a merger.
Teknik olarak birleşme bile sayılmaz.
And technically, I'm not passing on Dog Dammit.
Teknik olarak Lanet Köpek'in geçmesine de izin vermiyorum.
- Yeah, well, okay, technically, but he gave them to us.
- Dahice. - Evet, şey, tamam, teknik olarak. Ama onları bize verdi.
Well, I guess technically he's taking them back.
Sanıyorum teknik olarak onları geri alıyor.
Turns out that the guy who killed him was taken from his mother's womb, like a C-section, not natural birth, so technically, he is not born of a woman.
Sonrasında onu öldürenin.. ... annesinden bir tür sezaryan şekli gibi.. ... dünyâya geldiği ortaya çıkıyor.
Technically Warren shot Marques three times and since there's four of us, I was wondering maybe if you would consider the possibility of just one of us left having to shoot him?
Teknik olarak Warren üç kez.. ... vurdu ve dört kişi olduğumuzdan.. ... geriye aramızdan yalnızca birimiz..
You know, technically it's okay, because I am now officially a customer of H.S.B.C.
Teknik olarak düşündüğünde ben de artık HSBC'nin bir müşterisiyim.
Technically, yes.
Teknik olarak evet.
Well, technically, treasurer but since I ordered the business cards, too, who's going to stop me?
Teknik olarak hazineciyim ama kartvizitlerin siparişini verdiğime göre beni kim durduracak ki?
You know what, technically, it's only the father's permission that I need.
biliyor musunuz, teknik olarak sedece babasından izin almam yeterli.
From what we had seen, at least in this country, with Joe, we saw a fighter who was often technically inferior, slapped with his punches, was not the hardest guy to hit.
Gördüğümüze göre, en azından bu ülkede Joe'ya bakınca genellikle teknik açıdan aşağıda yumruklarıyla tokatlayan, vurması çok da zor olmayan bir adam gördük.
Technically, it's three of them.
- Teknik olarak, üç tane.
No, people here are technically Mennonites, they're not Amish, so it's actually pretty offensive to switch the terms.
Hayır, buradakiler Amiş değil Mennonitler, yani öyle söylemek biraz ayıp oluyor.
Technically, helping with the investigation is part of the job.
Teknik olarak polise soruşturmada yardım etmek de senin işin.
Technically, the room isn't white.
Teknik olarak oda beyaz değil.
Technically speaking, that's an observation, Vinay.
Teknik olarak konuşma, bu bir gözlem, Vinay.
- Technically.
- Evet. - Peki.
Technically, not.
- Teknik olarak boşanmadım.
We're not going out, technically.
Teknik olarak çıkmıyoruz.
Actually, we technically don't give a shit.
Doğrusu, teknik olarak umrumduzda değil bu.
Technically, it's the bank's money.
İşin aslı bankanın parası.
Technically I kicked them out.
Aslında ben onları atmıştım.
Well, technically, only the Queen can knight somebody, but I'm so rich that she lets me do what I want.
Aslında kraliçeden başkası yapamaz. Ama paçamdan para aktığı için canım ne isterse yapmama ses çıkartmıyor.
I know I technically work for Gryzzl, but these fools have crossed a line.
Sözde Gryzzl için çalıştığımın farkındayım ama o şapşallar boylarından büyük işe kalkıştılar.
Ron technically works for Gryzzl.
Ron normalde Gryzzl için çalışıyor.
What Gryzzl is doing with our private information may not technically be illegal, but it's definitely not chill.
Gryzzl'ın kişisel bilgilerimizle yaptığı şey yasal olsa dahi hiç de hoş bir şey değil.
Well, to be absolutely clear here, technically he definitely could go alone.
Şimdi açık konuşayım teknik olarak tek başına gidebilitesi var.
Technically, there's only one side of the bed because the other side is up against the partition, which wouldn't allow...
- Teknik olarak yatağın tek tarafı var. Çünkü diğer tarafı duvarla birleşik olduğu...
Technically, I'm not supposed to be touching it, but I did wash my hands.
Teknik olarak dokunmamam gerekiyor ama ellerimi yıkadım.
Well, maybe if any of you were technically savvy, or Asian, but, uh, we screen for that.
Eğer içinizden biri bilgisayarlardan anlıyorsa ya da Asyalı falansa ama bunu görüntüleriz.
Well... technically, all rabbis are for rent, if you think about it.
Şöyle bir düşünürsen, teknik olarak bütün hahamlar kiralık.
And PS, technically, - it's more like indentured servitude. - Mmm-hmm.
Not : teknik olarak, daha çok sözleşmeli kölelik gibi.
You may think that I stole these from Whispers, but technically I didn't... because I made them from material they were just gonna throw away, so I repurposed trash, and there's no official crime happening here.
Bunu Whispers'tan çaldığımı düşünebilirsin ama teknik olarak çalmadım çünkü onu çöpe atacakları malzemelerden yaptım. Yani çöpü yeniden amaçlandırdım ve burada resmi bir suç söz konusu değil.
Well, technically...
Teknik olarak...
Did you ever consider that you're technically Asian, round-eyed Asian with blond hair?
Hiç kendini teknik olarak bir Asyalı gibi düşündün mü? - Gözler faltaşı gibi, sarışın?
- You know, I'm being nice, bringing these for you,'cause technically you owe me.
Kibar davranıp sana bunları getiriyorum. Çünkü teknik yönden, bana borcun var.
Technically, Sam was still alive when you pushed him off...
Teknik olarak, sen onu ittikten sonra Sam hala yaşıyordu- -
That's lord Byron, technically a romantic, but he pretty much gave Gothic tradition a boost in the early 1800s.
Bu Lord Byron, teknik olarak bir romantik, ama daha çok 1800 lerin başında Gotik akımı desteklemiştir.
Well, technically, I do work for the Seattle Police Department...
Teknik olarak Seattle polis bürosunda çalışıyorum.
Technically, it was Barrett's, but I did have a couple bites, and I was gonna put it in my food log.
Teknik olarak Barrett'ın ama birkaç ısırık aldım ve yemek listeme ekleyecektim.
Technically, we are still in our soft opening, so...
- Teknik olarak, hala sessiz sedasız açılma safhasındayız...
Technically, um- -
Teknik olarak...
So, technically, you're still a virgin too.
O zaman teknik olarak hala bakirsin.
So the question isn't, "Am I technically a virgin?" What the question could be is... "Am I technically... gay?"
Yani asıl soru, "Teknik olarak bakir miyim?" değil "Teknik olarak gay miyim?" olmalı.
Technically, he shouldn't be able to say the word.
Teknik olarak o kelimeyi o da söyleyememeli.
Not technically- -
Teknik olarak yok...
Okay. That might technically be somewhat accurate.
Bu teknik olarak biraz doğru olabilir.
I think it's difficult for her to understand why someone would just throw it all away. - You're not throwing it away, technically.
- Öyle bir şey yapmış sayılmazsın ama.
Well, I guess, technically there are two people who've beaten Frieza. The first, of course, was my teenage son, Trunks.
İlki, tabiki, benim ergen oğlum, Trunks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]