English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / Teleportation

Teleportation Çeviri Türkçe

196 parallel translation
[Dr. Gilmore] Teleportation is hard on him.
Işınlama onu zorladı.
The noises, the lights, the teleportation of objects.
Gürültüler, ışıklar, eşyaların yer değiştirmesi.
Teleportation?
Teleportasyon mu?
I will say now, however subjectively, human teleportation molecular breakdown and reformation is inherently purging.
Şimdi diyeceğim, ne kadar öznel olsa da, insan teleportasyonu moleküler ayrışma ve tekrar oluşum temizleyici.
Don't give me that born-again teleportation.
Yeniden doğum teleportasyonu istemiyorum.
I need the first teleportation :
İlk teleportasyon :
We've just seen the first teleportation of a human being.
- İnsanoğlunun ilk defa ışınlandığını gördük.
Teleportation... They didn't say why they came to the 20th century...
Teleportasyon... 20. yy'a gelme sebeplerinden hiç bahsetmediler...
Later it will be our job to send it away, using our teleportation system.
Yerini güvenlice değiştirmek, işimizin geri kalan kısmı. Teleportasyon cihazını kullanıcaz.
Most animals are difficult to move but this one's teleportation will be fairly easy.
Çoğunlukla hayvanları taşımak bu sebeple zor olur. ... neyseki bu sayede teleportasyon kolay olacak.
The dinosaur's teleportation?
Dinazorun transferi?
Start teleportation...
Teleportasyon başlasın...
Teleportation?
Işınlanma?
Have you practised teleportation?
Daha önce ışınlanmaya çalıştın mı?
Teleportation.
Işınlanma.
Interdimensional teleportation operates on the principle that each dimension in the cosmos vibrates at its own unique frequency.
Boyutlar arası ışınlama, kainatın her boyutunun ayrı bir frekansta olması prensibiyle çalışır...
Man, it's teleportation!
Tanrım ışınlanıyor galiba.
Teleportation sequence activated.
Işınlama sekansı aktif.
Now, give me the original disc then meet me at the teleportation platform in two hours.
Şimdi, bana asıl diski ver ve benimle iki saat sonra ışınlanma platformunda buluş.
Teleportation sequence terminated.
Işınlama sekansı iptal edildi.
Faster than light communication, predictable slipstream travel, perhaps even teleportation.
Işıktan daha hızlı iletişim öngörülebilir, kayma akımı hatta belki de ışınlanma.
Nicholas Ballard believed the crystal skull to be a teleportation device.
Nicholas Ballard kristal kafatasının bir aktarım cihazı olduğunu düşünüyordu.
- If it is a teleportation device,...
- Eğer bir aktarım aletiyse,...
- We believe it's a teleportation device.
- Bunun bir aktarım cihazı olduğuna inanıyoruz.
Teleportation device?
Aktarma cihazı mı?
I wish it was a teleportation device.
Bunun bir aktarım cihazı olmasını isterdim.
- Teleportation spell.
- Işınlama büyüsü.
Honey, in case you didn't hear me the first 6,000 times, no more teleportation spells.
Hayatım, belki ilk altı bin seferde duymamışsındır : Bir daha ışınlama büyüsü yapmak yok.
Quantum teleportation.
Kuantum Işınlama.
Rooms repeating. Rooms folding in on themselves. Teleportation.
Tekrar eden odalar, kendi üstlerine katlanan odalar, ışınlama...
Dylan, I can't tell you exactly how the vedran managed her teleportation trick, but I am picking up residual zero-Point energy emanations.
Dylan, Vedran'ın nasıl ışınlandığını tam olarak açıklayamam ama sıfır-nokta enerji çıkışı algılıyorum.
That teleportation machine is experimental at best.
O ışınlama makinesi henüz deney aşamasında.
I have only two teleportation spells prepared.
Yanımda yalnızca iki gönderme büyüsü var.
Guests are reminded that Platform One forbids the use of weapons, teleportation and religion.
Konuklara, Platform birde silah, ışınlanma ve dinsel inançların yasak olduğu hatırlatılır.
Guests are reminded that the use of teleportation devices is strictly prohibited under Peace Treaty 5.4 / Cup / 16.
Konukların barış antlaşması 5.4 / cup / 16'a göre ışınlanma aygıtlarını kullanmasının yasak olduğu hatırlatılır.
I know the use of teleportation is strictly forbidden, but...
Işınlanmanın yasak olduğunu biliyorum, ama...
Idea number one, teleportation through 5,000 degrees needs some kind of feed.
Fikir no bir. Işınlanma 5.000 derecede gerçekleşiyor. Bunun için bir çeşit istasyon lazım.
If you're as clever as me, then a teleportation-feed can be reversed.
Eğer benim kadar zekiysen, ışınlanma istasyonu tersine döndürülebilir.
Sub-quantum teleportation.
Kuantum-altı ışınlanma.
And now to test my teleportation pods.
Ve şimdi ışınlanma kabinlerimi deneme zamanı.
Teleportation, levitation, tissue regeneration.
Işınlanma, havada uçmak, doku yenilenmesi.
Quantum teleportation.
Kuantum iletkenliği.
Join us for an in-depth discussion of the penetrating issues facing society today... issues like abortion, terrorism, crime, poverty, social reform, quantum teleportation, teen horniness, and war.
Lütfen bugün bize, şu an halkımızın yüzleşmek zorunda kaldığı kürtaj, terörizm, suç, yokluk, sosyal reformlar Kuantum İletkenliği, gençlik abazanlığı ve savaş gibi konularda katılın.
Wow... near instantaneous molecular teleportation.
Neredeyse anında gerçekleşen bir moleküler taşıma.
Teleportation control online.
Işınlama kontrolü çalışıyor.
Teleportation is about as likely as time travel.
Işınlanmak, zaman yolculuğu kadar olasıdır.
- Teleportation.
- Işınlanma. Uzaylılar!
Teleportation.
- Işınlanma...
Teleportation, tissue generation ;
Işınlanma, doku yenileme ;
Teleportation?
Işınlanma mı?
Teleportation, eh?
Işınlama, ha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]