Tempo music plays Çeviri Türkçe
20 parallel translation
[Up-tempo music plays on radio]
Bir değişiklik var, değil mi?
[Up-tempo music plays on radio]
Dur bakalım, tatlım!
CAN WE DO THAT PLEASE? [UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
Lütfen yazabilir miyiz?
[mid-tempo music plays]
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z
[Up-tempo music plays] Bonjour, Montreal.
Bonjour ( Günaydın ), Montreal.
[Mid-tempo music plays]
Çeviri : hippie was here İyi seyirler.
[Up-tempo music plays]
Teşekkürler.
Good times with you, Shauna. [Up-tempo music plays]
İyi günler Shah-na.
[Up-tempo music plays]
Pekala. Zevkti.
[Mid-tempo music plays]
Çeviri : fatih4444
[mid-tempo music plays] Excuse me as I geek out, But I'm a giant fan of the bionic man.
Ukalalığımı mazur görün ama ben Biyonik Adam'ın büyük hayranıyımdır.
Ohh. [up-tempo music plays]
Sonra görüşürüz.
[Mid-tempo rock music plays] I'm not coming here much anymore.
Buralara artık pek gelmeyeceğim.
[Mid-tempo rock music plays] I really didn't think I was at this point.
Bu noktaya geleceğimi gerçekten düşünmemiştim.
[Mid-tempo music plays] Zuckuss :
Ya ya ya!
[Mid-tempo ragtime music plays] What?
Ne?
I got to tell you, I am having the time of my life with you guys. [Mid-tempo ragtime music plays]
Şunu söylemeliyim, sizlerle harika vakit geçiriyorum çocuklar.
[Mid-tempo, instrumental music plays] Here you are.
İşte geldin.
( MID-TEMPO MUSIC PLAYS ) I swear to God, I am this close.
Yeminle aha bu kadar yakınım.
[clears throat ] [ mid-tempo music plays]
İşte böyle.