English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / Ten percent

Ten percent Çeviri Türkçe

545 parallel translation
Like gold mines, oil wells, ten percent of the U.S. Mint!
Altın madeni, petrol kuyusu gibi!
Ten percent.
Yüzde on.
And ten percent of the purse.
Bir de % 10 alıyorsun.
It's not the ten percent. - I'm your friend.
- Sadece % 1 0 değil, arkadaşınım.
Some chance at ten percent a week and if we don't borrow, we don't work.
Haftada yüzde on faizle ne fırsat ama. Borç almazsak da çalışamıyoruz.
- Ten percent of what?
- Neyin % 10'u?
Ten percent of the whole deal.
Bütün işin % 10'u.
- Ten percent, huh?
- % 10 mu? - % 10.
Ten percent more in getting through no-man's-land... and 20 percent more getting through the wire.
Ara bölgeye girişte yüzde on daha... ve hatta ulaşıldığında yüzde yirmi.
With ten percent of his future, you're great too, Frank.
Geleceğinin yüzde onu senin olduğuna göre, seninki de harika sayılır Frank.
Ten percent is a standard kickback.
Yüzde on standart bir rüşvet.
Saving ten percent of his salary every week.
Her hafta, ücretinin yüzde onunu biriktirecek!
- Ten percent.
- Yüzde on.
Ten percent on the deal, that's agreed now?
Yüzde on aşağı inmeyi kabul ediyorsunuz değil mi?
Ten percent of your action be enough for anyone.
Senin % 10'un herkese yeter.
Ten percent of that is 108.
Yüzde 10'u 108 eder.
Ten percent of everything recovered.
Bulunan her şeyin % 10'unu.
Please maintain random fringe drift within ten percent of initial value.
Lütfen bütün çalışmalarınız olağanın 10 birim altında sürdürün.
It's a character trait shared by about ten percent of the world's population.
Bu dünya nüfusunun yüzde onuna
Ten percent?
Yüzde on?
I'm gonna knock ten percent right off the top. How about that?
Bu fiyattan size yüzde 10 indirim yapacağım.
Ten percent of your gambling profits.
Senin kumar kazancının yüzde onu.
I'll give you ten percent of my winnings.
Kazandığımın yüzde onunu sana vereceğim.
I'd say your ten percent was worth several cases of champagne.
Senin yüzde 10 çok rahat birkaç kasa şampanya alır.
Ten percent from each script and no arguments.
Her senaryonun % 10'u ve pazarlık yok.
- Ten percent?
- Yüzde on mu?
- Ten percent each.
- Her birinden yüzde on.
I'll give you ten percent.
Sana yüzde on veririm.
Ten percent of this will pay off the balance on my folks'farm.
Bunun yüzde onu ailemin çiftliğinin borcunu öder.
When you turn on a light, think ten percent me.
Elektrik düğmesine basınca yüzde on beni düşünün.
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
Suya kaldırma gücü kazandırmak için yüzde on magnezyum sülfat ekledik.
- Ten percent and my other thing which is none of your fucking business.
- % 10 alırım. Onun dışındaki çıkarım seni ilgilendirmez.
Now don't forget, Garcia. Ten percent of that goes to the house.
Garcia, unutma, yüzde onu benim.
and the inmates, to the extent of five or ten percent, died en route, uh, then there might be an additional bill for that damage.
... çünkü nakil işlemi bayağı uzun sürmekte ve mahkûmların yüzde beş ila on arasında değişen kısmı yolda hayatını kaybetmekteydi, Verilen bu hasar için de ilave fatura çıkartılacaktı.
I contracted to get him out of here for ten percent.
% 10 karşılığında onu buradan çıkarmak için anlaştım.
I'll tell you what... a ten percent bonus for every grade over "B."
Bakın ne diyeceğim "B" den yüksek not için yüzde on bonus.
Back on Phaelon, we discovered that your inferior species uses only ten percent of your brain.
Phaelon'a dön, Siz alt düzey türlerin beyinlerinin sadece yüzde onunu kullanabildiğini keşfettik.
Well, if that's the case, I want the ten percent you were giving Hooker.
O halde, Hooker'a verdiğiniz ½ 10'u istiyorum.
Listen, I pay you ten percent to do that.
Dinlesene, bu işi halletmen için sana yüzde on veriyorum.
Well, lick ten percent of the asses for me, then!
Peki, öyleyse benim için yüzde onluk kıç yala!
Ten percent.
% 10.
Five, ten percent weirder.
Yüzde beş, on daha garip.
You're being exploited by the devilish ten percent.
Ve siz geri kalan yüzde 10 şeytani tarafından sömürülüyorsunuz.
I'm happy to say that in this hospital... the mortality rate has been less than three percent.
Sizlere şunu söylemekten mutluluk duyarım ki hastanemizde ölüm oranımız % 3'ten daha azdır.
I got Curly up from 3 percent of the voters to 11.
Kıvırcık'ın oylarını yüzde 3'ten yüzde 11'e yükseltmişim.
Concentration at 30 %. That's ten times the three percent specified on the menu.
Konsantrasyon yüzde 30. broşürde belirtilen yüzdenin tam on katı.
- Ten percent.
- Yüzde kaç?
There are ten 100's in 1,000, therefore, you opened 10 percent.
1,000'in içinde on tane 100 vardır, demek ki yüzde 10'unu açmışsın.
That just isn't so. First there's this ten-percent tip. Five would've done the steward more...
Bence bu yanlış, çünkü % 1 0 bahşişi dikkate almıyordu, en az tabii!
We'll send Hooker ten percent.
Hooker'a ½ 10 yollayacağız.
Right, now, it's seven and a half percent, all right? - Now, that is seven pounds, ten shillings... in every hundred pounds, right? - Yes.
Pekâlâ, yüzde 7,5 tamam mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]