Tgs Çeviri Türkçe
179 parallel translation
You're the star of "TGS,"
TGS'in yıldızısın.
Plowchops. The Girlie Show is now T.G.S. with Tracy Jordan?
The Girlie Show'un yeni adı Tracy Jordan'la TGS mi?
Who are the biggest gossips on tgs?
TGS'deki en büyük dedikoducular kimler?
And I know it's not "TGS," but I'm sure you could find a job at one of the local TV stations.
TGS'e benzemez belki ama buradaki yerel kanallardan birinde iş bulabileceğine eminim.
Lemon, "TGS" without Tracy Jordan is basically a puppet show.
Tracy Jordan'sız bir TGS kukla gösterisine döner.
Oh, this isn't for "TGS." It's for my movie.
Bu TGS için değil. Filmim için.
You know, I have to admit, I kind of like that Tracy Jordan is no longer the only movie star on "TGS."
İtiraf edeyim, TGS'deki tek film yıldızının Tracy olmaması hoşuma gidecek.
Well, the writers and I wanted to get "TGS" jackets.
Diğer yazarlarla ben TGS ceketleri istiyoruz.
Am I! Then join here tomorrow night for a protest against the freedom-hating Jenna Maroney and TGS!
Yarın akşam burada Jenna Maroney ve TGS'yi protesto ediyoruz.
TGS, Totally Godless Suckers.
Adlarının açılımı Tamamen Tanrısız Salaklar.
" Which'TGS With Tracy Jordan'staffer called corporate honcho Jack Donaghy a class-A moron?
Hangi "Tracy Jordan ile TGS" programı çalışanı... ananim şirketi sorumlusu Jack Donaghy'nin 1 sınıf bir moron olduğunu söyledi?
Hello, you've reached Pete Hornberger at "TGS."
Merhaba, Pete Hornberger'ı aradınız.
Kenneth... you're the eyes and ears of "TGS,"
Kenneth sen buraların gözü kulağısın.
Jack sent me because he wants you on TGS.
Beni Jack gönderdi, seni programa çıkarmak istiyor.
And I kind of want to get to know my new home, so I'm gonna have the party here on the "TGS" stage.
Biraz da yeni evimi tanımak istiyorum yani partiyi burada, "TGS" sahnesinde vereceğim.
Look, "TGS" is really where I belong.
Bak, "TGS" benim ait olduğum yer.
- Listen, we have a request, can you, please, try to remember to talk about TGS tonight?
- Dinle, senden bir isteğimizi var. Bu gece lütfen TGS'den bahsetmeyi unutmamayı dener misin?
"TGS, Fridays at 10 : 30 on NBC."
"TGS, Cumaları Saat 10 : 30'da NBC'de."
Watch TGS Fridays at 10 : 30 on NBC!
Cumaları saat 10 : 30'da NBC'de TGS'i izleyin!
I am leaving T.G.S. for Columbia Law School to pursue my dream of becoming a lawyer.
- Frank? Avukat olma hayalimi gerçekleştirmek için TGS'den ayrılıp Columbia Hukuk Fakültesine gidiyorum.
Obviously, you can't do both TGS and Janie Jimplin.
Belli ki TGS'i ve Janie Jimplin'i aynı anda yapamazsın.
Remember, this isn't TGS, guys.
Unutmayın bu TGS değil.
- No ads, no TGS.
- Reklam olmazsa, TGS'de olmaz.
No TGS...
TGS olmazsa...
And if we don't have advertisers, they're gonna pull the plug on TGS.
Ve eğer reklam verenimiz olmaz ise TGS'in fişini çekecekler.
I like to think of this staff... as a family.
TGS'de. Bu ekibi bir aile olarak düşünmeyi seviyorum.
I want you to come back to the T.G.S. for the people who like the jokes and the things.
Senden esprileri ve diğer şeyleri seven insanlar için TGS'e geri dönmeni istiyorum.
You're what I've been looking for the one thing at T.G.S. that Tracy cannot live without.
Sen benim aradığım şeysin. TGS'te olup da Tracy'nin olmadan yaşayamayacağı tek şey.
So what about that crazy news that Tracy Jordan has quit T.G.S.?
Peki, Tracy Jordan'ın TGS'den ayrıldığı ile ilgili...
"Chocolate Rainbow" is too good for T.G.S.
"Çikolata Gökkuşağı" TGS için fazla iyi.
Now, I could stand here, Brad and I could bore you with numbers.
Hepsi TGS'deler. Şimdi, burada dikilirim Brad ve sayılarla senin canını sıkabilirim.
T.G.S. is a complicated machine.
Bilmiyorum, Brad. TGS karmaşık bir makinedir.
[Sighs] The T.G.S. budget.
TGS'in bütçesi. Amanın.
She's one of thetgsdancers.
TGS dansçılarından biri.
A trip to new york and tickets to TGS.
Ney York'a bir yolculuk ve TGS'e biletler.
So, NBC is making me go on The Vontella Show to promote TGS.
Pekâlâ, NBC TGS'i tanıtmam için beni Vontella şova çıkarttırıyor.
After all, how many years does TGS have left?
Sonuçta, TGS'in kaç yılı kaldı ki?
TGS has two years left, tops.
TGS'in en fazla iki yılı daha var.
To "tgs."
TGS'e.
"tgs" needs to find someone who can appeal to a broader audience.
TGS'in daha geniş bir izleyici grubuna hitap edebilecek birisini bulması gerekiyor.
In entertainment news, local funnymanand subshop owner Rick Wayne has been hired by a catholic to appear on tgs with a black fella.
Eğlence haberleri. Yerel komedyen ve sandviç dükkanı sahibi Rick Wayne TGS'de siyahi bir adamla çalışması için bir Katolik tarafından işe alındı.
Assuming nothing goes wrong in the next eight hours, Jayden Michael Tyler will be the next T.G. S. cast member.
Sonraki 8 saatte hiçbir şeyin yanlış gitmeyeceğini farz edersek Jayden Michael Tyler TGS'in yeni oyuncusu olacak.
T.G. S. is a small pyramid, which nevertheless, will one day be your tomb.
TGS, elinde sonunda bir gün senin mezarın olacak küçük bir piramit.
"The Great Uta Hagen once said is why I'd like to audition for T.G.S."
Büyük Uta Hagen * bir keresinde şöyle demiş... Bu yüzden TGS'in seçmelerine katılmak istiyorum. Walter, seni aptal, bir kartı kaybetmişsin.
This is corny, but will you take a picture of me in front of the T.G. S. sign?
Bu biraz aptalca ama benim TGS tabelası önünde bir resmi mi çekebilir misin?
Josh Girard, former T.G. S. cast member.
- Josh Gerard. Eski TGS oyuncusu.
- You're on tgs.
- TGS'desin.
- I'm on tgs?
TGS'de miyim?
As part of nbc's annualgreen week initiative, has to reduce its carbon footprint.
NBC'nin geleneksel yeşil girişim haftasının bir parçası olarak TGS'in karbon ayak izi * miktarını azaltması gerekiyor.
Well, I've been put in charge of reducing tgs's carbon footprint. And everyone has to chip in.
Şey, TGS'in karbon ayak izi miktarını azaltma görevinin başına getirildim ve herkes katkıda bulunacak.
This is T.G.S.!
İşte TGS budur!