Theon Çeviri Türkçe
102 parallel translation
But Theon, do not forget their plight.
Ama Theon ona hediyesini vermeyi ihmal etme.
Theon, as director, you have the last word.
Theon yönetici olarak son söz senindir.
Theon?
Theon?
Theon Greyjoy!
Theon Greyjoy!
And Theon too, I suppose.
Theon'u da sanırım.
Make your choice, Theon, and do it quickly.
Kararını bir an önce Theon.
I plan to marry Princess Myrcella off to Theon Greyjoy.
Prenses Myrcella'yı evlendirmeyi düşünüyorum. Theon Greyjoy ile.
Theon Greyjoy?
Theon Greyjoy?
Theon's father loathes the Starks and will convince the boy to come to our side.
Theon'un babası Starklar'dan iğreniyor biz de çocuğu bizim tarafımıza çekmek için ikna edeceğiz.
Theon of the House Greyjoy, you would this day consecrate your faith to the drowned God?
Greyjoy Hanesi'nden Theon bugün inancını boğulmuş tanrıya adıyor musun?
Let Theon, your servant, be born again from the sea as you were.
Hizmetkârın Theon'un, senin gibi denizden yeniden doğmasına izin ver.
- Theon?
- Theon?
- It's Prince Theon now.
- Artık Prens Theon.
Theon.
Theon.
I've yielded Winterfell to Theon.
Kışyarı'nı Theon'a teslim ettim.
Say Prince Theon.
Prens Theon de.
I've yielded Winterfell to Prince Theon.
Kışyarı'nı Prens Theon'a teslim ettim.
Please, Theon, think what you do.
Lütfen Theon, yaptığın şeyi düşün.
You'll address me as Prince Theon or you'll be next.
Bana Prens Theon olarak hitap edeceksin yoksa sıra sana gelir.
- Theon!
- Theon!
You said no harm would come.
Zarar gelmeyecek dedin Theon.
Theon, please.
Lütfen.
Gods help you, Theon Greyjoy.
Tanrılar yardımcın olsun Theon Greyjoy.
Theon, please don't.
Theon, lütfen yapma.
Why would Theon...
Theon neden...?
Let me go and talk to Theon.
İzin verin Theon'la konuşmaya gideyim.
Theon holds the castle with a skeleton crew.
Theon kaleyi çekirdek bir güçle tutuyor.
My boy would be honored to bring you Prince Theon's head.
Oğlum size Prens Theon'un kellesini getirmekten onur duyar.
And Theon, I want him brought to me alive.
Ve Theon'un canlı getirilmesini istiyorum.
I have something for you from Prince Theon.
Prens Theon'dan sana bir şey getirdim.
I've yielded Winterfell to Prince Theon.
Kıştepesi'ni Prens Theon'a teslim ettim.
I have something for you from Prince Theon.
Prens Theon senin için bir şey gönderdi.
And if Theon found out, he'd hang them.
Theon öğrenirse onları asardı.
If Theon tracks us here, he'll torture them until he finds out where we are.
Theon buraya kadar izimizi sürerse, yerimizi öğrenene kadar onlara işkence eder.
Prince Theon.
Prens Theon!
Theon, don't do this.
Theon, yapma bunu.
Theon, you're my blood.
Theon, sen kanımdansın.
- Theon has my brothers.
- Theon kardeşlerimi ele geçirdi.
Any ironborn with the exception of Theon Greyjoy.
Theon Greyjoy hariç her demir doğan..
I have many little birds in the North, my lord, but I haven't heard their songs since Theon Greyjoy captured Winterfell.
Kuzey'de bir sürü küçük kuşum var lordum ama Theon Greyjoy, Kışyarı'nı aldığından beri şakımalarını duymuyorum.
Theon, listen to me.
Theon, beni dinle.
I've known you many years, Theon Greyjoy.
Seni yıllardır tanırım Theon Greyjoy.
Or Theon may have taken them back to the Iron Islands as hostages.
Veya Theon, rehine olarak onları Demir Adalar'a götürmüş olabilir.
Have you heard anything from Theon at all?
Peki Theon'dan hiç haber aldın mı?
You begged me not to send Theon to negotiate with his father and I ignored your advice.
Theon'u babasıyla pazarlık yapmaya göndermemem için bana yalvardın ama seni dinlemedim.
Theon Greyjoy murdered both his brothers.
Theon Greyjoy kardeşlerini öldürdü.
Robb Stark offered amnesty for the ironborn if they gave us Theon.
Robb Stark eğer Theon'u bize teslim ederlerse demir doğanları affedecekti.
The ironborn turned on Theon, as we knew they would.
Demir doğanlar tahmin ettiğimiz gibi Theon'u verdi.
You don't look like a Theon Greyjoy anymore.
Artık bir Theon Greyjoy'a benzemiyorsun.
Theon Greyjoy.
Theon Greyjoy.
Not in the house of Theon!
Theon'un evinde istemiyorum!