English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / Thuds

Thuds Çeviri Türkçe

161 parallel translation
I'll be waiting. [receiver thuds]
Bekliyor olacağım.
( thuds ) WOMAN : Good heavens.
Aman Tanrım.
( Thuds )
( Thuds )
- [Chair Thuds] - Did he persuade you to make up?
Kararından dönmen için seni o mu ikna etti?
[Thuds]
[sesler]
[Thuds]
[Patırtı]
- [Thuds ] Must finish. [ Gobbles]
Jambonu bitirmeliyim.
- [Pitcher Thuds] - You know what I mean.
- Ne kast ettiğimi biliyorsun.
( impact thuds ) ( gasps )
Gitmeden seni gördüğümüz için çok memnun olduk.
- I better pull over and play it safe. - [Thuds]
Sis açılana kadar kenara çeksem iyi olur.
Nobody has control over a heart that thuds crazily
Hiç kimse içinin çılgınlığını görmezden gelemez.
Just lean it carefully against the wall for now. - [Thuds]
Dikkatlice duvarın yanına bırakın.
We were just standing here and then we heard these thuds.
Tam burdaydık, sonra pat pat bu sesleri duyduk.
- ( thuds )
Annecigim.
My dad, he, uh... he drove thuds and phantoms in Vietnam.
Babam, o, uh... Vietnamda thuds ve phantoms sürerdi.
- ( thuds ) forget it.
- Sen hiç sadece... Boş ver.
- We just- - it just happened. - Sam, this- this is bull! - ( phone thuds )
- Sam, bu... saçmalık!
Grab the chances and thuds the best shot in your way while he tries to shoot.
O ateş etmeye çalışırken görüş alanındaki en iyi nişan için fırsatları değerlendir ve patlat.
And I sure do love my job [door thuds]
İşimi de gerçekten seviyorum.
You're, like, wheezing like an old person. ( THUDS )
Yaşlı insanlar gibi hırıldıyorsun da.
( P.A. beeps ) ( purse thuds ) WOMAN ( over PA ) : Paging Dr. Bender...
Doktor Bender 2 numaralı ameliyathaneden çağrılıyorsunuz.
[Whispering ] Hi, Pam, listen, I'm sorry to call so late, but if there's anything we can do to make your decision a little easier, like, I don't know, maybe an extra $ 5,000. [ door thuds]
Merhaba Pam,... bu kadar geç aradığım için üzgünüm ama kararını kolaylaştırmak için yapabileceğimiz bir şey varsa nasıl desem mesela fazladan $ 5,000 gibi.
[pad thuds] Here's what you'll do.
İşte yapmanız gereken.
Me or you? ( flask thuds ) You shoot me, s.W.A.T.'s gonna get you.
Siz mi, ben mi? Beni vurursan, özel kuvvetler seni yakalayacak.
[thuds] Aw, man!
Aaah, adamım!
You just paid  £ 300,000 for a forgery. [frame thuds]
Sahte birşeye $ 300,000 ödemişsiniz.
[Thuds] Are you the pizza man?
Pizzacı mısın sen?
- No no! - ( Thuds )
Hayır, hayır.
- ( Body thuds ) - Joe : No.
Hayır, Tanrım.
[Gavel thuds] Counselor.
Avukat.
Especially if you manage to... ( SHOOTING ) ( BIRD THUDS ) When you actually hit something.
Özellikle bir şeyi gerçekten vurmayı başarırsan.
[Thuds] Mm. You're gonna look like an asshole.
Aşağılık biri gibi görüneceksin.
Yeah, maybe I would. ( box thuds ) ( door opens, closes )
Evet, Belki.
[Thuds from upstairs] Joy's up.
Joy kalktı.
I loved ya, ya fucking son of a b- - [thuds]
Senin seviyordum, orospu çocuğu...
Last time. [file thuds]
Son defa.
Oh, look who it is! ( Thuds )
Bak kimler varmış burada!
( Grunts ) ( Bag thuds ) Narcotics division, New York Police Department.
Narkotik Masası, New York Polis Departmanı.
- Go ahead, it won't be the same. - ( Thuds )
Devam et, aynı olmayacak.
- Eric? - ( thuds )
- Eric?
( baby crying ) no! ( object thuds ) Okay.
Hayır! Tamam.
[Thuds]
Vay be!
( cat meowing ) It's a... ( newspaper thuds onto floor )
Bu bir...
( thuds ) All right. here you go.
Alın bakalım.
- [Screams ] - [ Thuds]
Maude?
[Body Thuds] You are definitely going to be audited.
Gözüm kesinlikle senin üstünde olacak.
He was suffering from testicular cancer. - [Thuds] - Ow!
Ne?
Mor f a [door creaks ] [ door thuds] Subject of this song is, I'm born to preach the gospel, and I sure do love my job.
Şarkının teması, İncil'i yaymak için doğmam üzerine.
( bag thuds on ground ) MAN : You're late.
Geç kaldın.
[Thuds into doorframe, wall]
Öyle mi?
- ( Bangs ) - ( Thuds ) - Chief? - Hmm?
Amirim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]