Ting Çeviri Türkçe
453 parallel translation
HE HAS A FASCINA TING JOB.
İptal et, minik Jody!
Ting-Ling.
Ting-Ling.
Ting Ling.
- Ting Ling.
According to our friend Ting here What did our Sixth chief tell you before he died?
Dostumuz Ting'e göre 6ıncı şef ölmeden önce sana birşeyler demiş
Must be River Dragon!
Birader Ting, sanırım o...
Ting tang tong rankled dithely, little tipples pooped And poppy things went pong!
Ting tang tong şişti, akşamcılar sıçtı portlak şeyler portladı.
I also want you to go to Po Ting County and go under... the mentorship of Master Suen.
Usta Suen'in rehberliği altına... girmeni istiyorum.
Since you travelled a long way from Po Ting to here, you should start as a helper in the kitchen first.
Madem Po Ting'ten buraya kadar onca yol geldin, önce mutfakta yardımcı olarak başlamalısın.
Po Ting county is our home.
Po Ting ilçesi bizim evimiz.
We came by the same carriage to Po Ting.
Po Ting'e aynı arabada gelmiştik.
What you su g g est i s invi ting.
Öneriniz çok çekici.
Wri - ting!
Ya-zı!
Iron Abacus Ting Erh-ma has an urgent message for our boss
haberci çok önemli bir mektup getirmiş!
Ting Erh-ma has an message
Patrona çok önemli bir mektup gelmiş!
Ting Erh-ma sends you a message
Ağabey! önemli bir istihbarat mektubu aldık!
Ting Erh-ma!
fena değildim!
Ting Erh-ma makes sense We must finish her off to avoid future t')?
Kızın ününü işitmiştim hançerini çok iyi kullanıyormuş ayrıca kanca halat tekniğide iyiymiş
His name is Ting Erh
Bayanın atına!
So, he's Ting Erh
Tamam anladım şimdi!
I should have gone myself Don't worry about it! Ting Erh-ma'll inform us if anything happened
ama adamadan ses seda yok çok kötümser olmayın ses çıkmaması, illada kötü birşeyler olduğu anlamına gelmez belki de kendisi hallediyordur sizi rahatsız etmek istmiyordur gene de haber vermesi gerekir!
Someone from Ching Yang Town! Show him in yes! From Ting Erh-ma.
* birlikten biri döndü * hemen çağırın, kesin bir şey olmuş!
Boss, our inn was in trouble Mr. Ting was killed The Head were also killed at Ching Tsao Village
şef, soygun sırasında baskına uğradık tam eskort birliğine saldırırken.... 1 adam ve 1 kadın savaşçı gelip hepimizi tarumar etti!
You'll be Chin Chung-ting Here are details of the Chin clan
Chin Chung-ting olacaksın işte Chin Klanının bilgileri
His name is Chin Chung-ting
Ona Chin Chung-ting dersiniz!
Chin Chung-ting
Chin Chung-ting
Hung Hua Society Chief, Yu Wan-ting along with No. 4 Chief Wen Tai-lai sneaked into the palace and wanted to discuss with Chien Lung.
Hung Hua Cemiyetinin Şefi, Yu Wan-ting ve 4üncü Şef Wen Tai-lai ile birlikte gizlice saraya gelip Chien Lung ile konuşmak istediler
Yu Wan-ting died from illness on the way which left Wen Tai-lai... to flee alone.
Yu Wan-ting yolda hastalıktan öldü Wen Tai-lai ise yola... tek başına kaçarak devam etti
The third one is Li Shang-ting
Üçüncü güzelimiz Li Shang-ting
Last winter... my godfather Yu Wan-ting and 4th Brother came into the palace and gave you the letter.
Geçen kış... Eski şef Yu Wan-ting ve 4üncü kardeş sarayına gelip sana bir mektup verdiler
Ting-ting, listen to your brother
Ting-ting, abin ne derse öyle yap.
Same with you, Ting-ting, okay?
Sana da diyorum, Ting-ting, tamam mı?
Ting-ting!
Ting-ting!
Ting-ting, get off...
Ting-ting, in aşağı.
Ting-ting, hurry up!
Ting-ting, çabuk ol.
Get in the car, Ting-ting!
Bin arabaya, Ting-ting.
Hello, Inspector Lau Ting Kwong please.
Alo, Müfettiş Lau Ting Kwong lütfen.
Bells will ring Ting-a-ling-a-ling
* Ziller, "Ting-a-ling-a-ling" diye çaldığında. *
You Know, If You Like Dat, You Shoulda Try Some O'Dis Ting Right Here.
Onu sevdiysen, bunları da denemelisin.
- Sure Ting, Pretty Girl.
- Elbette tatlı kız.
Ting! Check, please.
Hesap lütfen!
It's Cha Ting! Open up please
Ben Cha, açın kapıyı!
Damn you, Ting!
Lanet olsun, Ting!
It's Ting, she's also a mastermind
Ting, Tüm bunları o planladı
Fu, Ting wants me to give you a message
Fu, Ting'den bir mesajım var
Your sixth chief was killed... by this Ting fellow How absurd!
Ne abes!
Hero Ting Siu led us and got to the riverside.
Ting Siu bizim rehberimizdi... ve nehir kıyısına kadar gelmiştik...
Brother Ting, I think this person...
Sen neden kaçmadın?
Chih-hao, I...
Chih-hao, ben... senden Po Ting ilçesine gidip.
I give you 3 days to move out of Po Ting.
Po Ting'den taşınman için sana gün veriyorum.
That's right. By re-pea-ting!
Rachachant yapacağım.
Ting-ting
Ting-ting