To what do i owe this honor Çeviri Türkçe
43 parallel translation
Ah, my good Lord Craigmore, bastard son of Leon Ravenhelm, to what do I owe this honor?
Sevgili Efendi Craigmore... Leon Ravenhelm'in piçi... Bu şerefi neye borçluyum?
To what do I owe this honor?
Bu şerefi neye borçluyum?
To what do I owe this honor?
Bu onuru neye borçluyum?
So, to what do I owe this honor?
Bu onuru neye borçluyum?
To what do I owe this honor, sir?
Bu şerefi neye borçluyum?
So, to what do I owe this honor?
Öyleyse bu onuru neye borçluyum?
- To what do I owe this honor?
- Bu onuru neye borçluyum?
- To what do I owe this honor?
- Bu şerefi neye borçluyum?
And to what do I owe this honor?
Bu onuru neye borçluyum?
To what do I owe this honor, officers?
Bu şerefi neye borçluyum?
To what do I owe this honor / inconvenience?
Bu "onuru / uygunsuzluğu" neye borçluyum?
To what do I owe this honor, Captain Ever-so-busy Choi?
Bu şerefi neye borçluyum. Komiser Çok-meşgul Choi.
Eli, to what do I owe this honor?
Eli, bu şerefi neye borçluyum?
to what do i owe this honor?
Bu onuru neye borçluyum.
So, to what do I owe this honor?
Bu şerefi neye borçluyum?
Julia. To what do I owe this honor?
Bu şerefi neye borçluyum?
Sergeant, to what do I owe this honor?
Çavuş, bu onuru neye borçluyum?
Hey. To what do I owe this honor?
Bu onuru neye borçluyum?
Oh! And to what do I owe this honor?
Bu şerefi neye borçluyum?
- To what do I owe this honor? - Dana Scott.
- Bu onuru neye borçluyum?
To what do I owe this honor?
- Bu onuru neye borçluyuz?
To what do I owe this honor?
- Bu onuru neye borçluyum?
- So, to what do I owe this honor?
- Bu ziyaretini neye borçluyum?
To what do I owe the honor of this visit, Mr. Ziegfeld?
Bu ziyareti neye borçluyum Ziegfeld?
To what do I owe the honor of this visit?
Bu şerefi neye borçluyum?
And to what do I owe the honor of this visit?
Evet? Bu ziyareti neye borçluyum?
I accept your apologies, but what do I owe the honor of this visit to?
Önemli değil ama bu ziyaretinizi neye borçluyum?
Mr. President, to what do I owe the honor of this call?
Sayın Başkan, bu şerefi neye borçluyum?
Mr. Forrester, may I ask to what do we owe this honor?
Bu şerefi neye borçlu olduğumuzu sorabilir miyim?
To what do I owe this great honor, David Wallace?
Bu şerefi neye borçluyum David Wallace?
To what do I owe this inconceivable honor?
Bu büyük onuru neye borçluyum?
And to what do I owe this great honor?
Bu büyük onuru neye borçluyum?