To whom it may concern Çeviri Türkçe
69 parallel translation
To whom it may concern :
İIgili kişiye :
" To whom it may concern :
" İIgili kişiye :
" To whom it may concern :
" İlgili kişinin dikkatine :
To whom it may concern :
İlgili kişinin dikkatine :
"To whom it may concern."
"Her kimi alakadar ediyorsa."
" To whom it may concern.
Sayın ilgili...
To whom it may concern.
Hamiline.
To whom it may concern.
Sana gerçeği söyleyeceğim. Onu daha iyiyken de görmüştüm ama her halde kafası çok dolu.
To whom it may concern...
Kimi ilgilendirirse.
" To Whom It May Concern.
Pekâlâ. " İlgililerin dikkatine.
" To whom it may concern.
" Sayın ilgili.
" To Whom It May Concern.
" İlgililere.
To whom it may concern?
İlgilinin dikkatine mi?
To whom it may concern, this is to certify that Rupert the beagle has undergone psychoanalysis and contrary to appearances is not suffering from hydrophobia, or any other canine psychosis.
İlgili olduğu kişi, av köpeğimiz Rupert'in psikanaliz testinden geçmiş olduğu ve kuduz ya da başka bir köpek hastalığının olmadığını belgeler.
" To Whom It May Concern :
" İlgilinin dikkatine :
" " To whom it may concern :
" İlgili Kişilere :
" To Whom It May Concern :
" Kim bu mektubu acarsa :
Sort of a... "to whom it may concern"?
Bir çeşit... "Yetkili merciilere iletilmek üzere" mi?
- " To whom it may concern :
" İlgili kişiye :
'To whom it may concern :
" Sayın basın mensupları :
To whom it may concern I hope I'm not writing this letter in vain
Bu kimi ilgilendiriyorsa,... umarım bu mektubu boş yere yazmıyorumdur.
"To whom it may concern. I'd like it to be known that it's my wish to leave Barbara Mansfield... my assets and belongings in the event of my death."
Sayın İlgililer bilmenizi isterim ki vasiyetim uyarınca ölünce bana ait olan varlıkları Barbara Mansfield bırakmak istiyorum.
Just a kind of general apology? To whom it may concern?
İlgili kişiden özür dilesem.
"To whom it may concern..."
"kimi rahatsız edecek ki..."
" To whom it may concern.
" İlgili kişiye.
To whom it may concern.
İlgili kişiye.
" To Whom It May Concern...
" İlgili kişiye...
to whom it may concern, we are survivorsof oceanic flight 815.
İlgiliye, Bizler Oceanic Uçuş 815 kazasından kurtulanlarız.
To whom it may concern... copyright infringement is punishable by state and federal law.
İlgili şahsa..... telif hakkı korsanlığı yapanlar ceza alırlar.
To whom it may concern,
İlgili Makama,
You know, I'd almost rather worry about a bullet with my name on it than a shell addressed "to whom it may concern."
Neredeyse üzerinde ismim olan bir kurşun için üzülmeyi bir kurşunu ilgililerin dikkatine göndermeye tercih edeceğim.
TO WHOM IT MAY CONCERN, THIS LIFE HOLDS NOTHING MORE FOR ME.
" İlgili kişiye, hayat benim için boş.
"To whom it may concern, I feel that my murder is imminent."
" İlgililerin dikkatine, öyle hissediyorum ki ölümüm an meselesi.
To whom it may concern, you're making a great mistake if you think that you can beat me.
Karşımda her kim varsa beni alt edebileceğinizi düşünerek büyük bir hata ediyorsunuz.
" To whom it may concern, dear Chris,
" İlgili kişiye, sevgili Chris...
To whom it may concern.
Endişelenen kişiler için...
to whom it may concern i have thought a lot about how it'd feel if Lee Weathers was released
İlgili Makama... Lee Weathers serbest bırakılırsa nasıl hissederim diye çok düşündüm.
"To whom it may concern,"
" Yetkililerin dikkatine...
" To whom it may concern,
" İlgilisine...
" To whom it may concern,
" İlgili makama,..
" To whom it may concern...''
İlgililerin dikkatine :
'To whom it may concern. Walter Suskind has always been a loyal servant of the Third Reich.'
" İlgili kişiye Walter Süskind, Nazi Almanyası'na daima sadık bir hizmetkar olmuştur.
" To whom it may concern,
Yetkili makama...
To Whom it May Concern :
İlgili Kişiye :
To Whom It May Concern?
"Endişelenmesi Gereken Kişiye" mi?
- You wanna read this? - Yeah. " To whom it may concern :
Okumak ister misiniz? " Bu, Herbert H Heebert'i tanıtmak için yazılmıştır,
"To whom it may concern."
Mesela?
" To all whom it may concern, be it known... ... whereas the Superior Court and county of Alameda... ... ordered that Frank Louis Beechum suffer the death penalty...
"İlgili herkese duyrulur Alameda Üst Mahkemesi ve Alameda bölgesi Frank Louis Beechum'ın San Quentin Eyalet Cezaevinde birinci derece cinayet suçundan dolayı infaz edilmesini emretti."
" To whom it may concern.
İlgili kişiye.
To whom it may concern...
İlgili makama...
To Whom it May Concern.
Üçüncüsü de ilgili kişiye.