Tokio Çeviri Türkçe
32 parallel translation
Are we going ahead without hearing from Rome, New York, Tokio?
Roma, New York ve Tokyo'dan haber gelmeden mi başlayacağız?
Mori Ikuko Oki Tokio Fujikawa Jun Kobayashi Kanae
Mori Ikuko Oki Tokio Fujikawa Jun Kobayashi Kanae
- Oki Tokio Yabuuchi Takeshi Takeda Teiko
- Oki Tokio Yabuuchi Takeshi Takeda Teiko
Having Twinkacetti as a houseguest is like Tokio inviting Godzilla for dinner.
Twinkacetti'yi evde misafir olarak ağırlamak Godzilla'yı, Tokyo'ya, akşam yemeğine davet etmek gibi.
We're being sold to the Konishi Toy Museum in Tokio.
Satılacağımız, Tokya'daki Konishi Oyuncak Müzesi.
Flight 451 to Tokio, : All confirmed passengers must board at this time.
... son çağrı, uçuş kartlarını onaylatan tüm yolcular lütfen çıkış kapsına.
How've you been, Tokio?
Uzun zaman oldu, Tokio.
Tokio Tatsukawa's been through a lot with Serizawa.
Tokio Tatsukawa ve Serizawa'nın beraber çok şey yaşadılar.
Tokio...
Tokio...
Tokio... you bastard!
Tokio seni piç!
Tokio!
Tokio!
Tokio?
Tokio?
Tokio, Tokio!
Tokio, Tokio!
It's about Tokio.
Tokio hakkında.
Tokio's my friend.
Tokio benim arkadaşım.
Tokio's operation is at 5 tomorrow.
Tokio'nun ameliyatı yarın saat 5'te.
You sure you don't want to be with Tokio?
Tokio ile birlikte olmak istemediğine emin misin?
Let's win and brag to Tokio.
Hadi kazanıp Tokio'ya yüksekten atalım.
How's Tokio?
Tokio nasıl?
Tokio... made it.
Tokio başarmış.
ISHIHARA YOSHIZUMI as Juri's father
[[ EKIMOTO TOKIO - Juri'nin abisi ]]
EKIMOTO TOKIO as Juri's brother
[[ SAKURADA DOORI - Kanei Jun ]]
I've been to Tokio.
Tokyo'ya gittim.
Okay, this is Mexico City, Paris, Hong Kong, Tokio.
Pekâlâ, bu Mexico City, Paris, Hong Kong, Tokyo.
LOOK TOKIO!
Tokio, bak!
Tokio-kun!
Tokio-kun!
Did the super glue heal you up Tokio-kun?
Umarım kafan iyice yapışmıştır, Tokio-kun!
US Air Force Kanto Base - Tokio.
A.B.D. Hava Kuvvetleri Kanto Üssü Tokyo.
And obviously, I'll, say it : if, you keep, if you're growing, you're not in recession, right?
Şu açık gerçeği söyleyeyim : G7 Toplantısı, Tokio 9 Şubat 2008 Büyüyorsanız, durgunluk olmaz, değil mi?
Some place with no extradition, like Tokyo or Rio or Florida.
Suçluları iade etmeyen bir yere, Tokio, Rio ya da Florida gibi.