Trabajar Çeviri Türkçe
18 parallel translation
Vámanos a trabajar!
Hadi herkes iş başına!
No more trabajar.
Artık amelelik yok.
No trabajar for me.
Oralarda bana göre iş yoktur.
Antes que empiecen a trabajar aqui,
Antes que empiecen a trabajar aquí.
Para trabajar.
Alın terin..
- Trabajar?
- Trabajar?
No digas que quieres trabajar con este hijo de perra.
No digas que quieres trabajar con este hijo de perra.
Ya estoy cansado de trabajar para el gringo, porque el gringo no se...
* Ya estoy cansado de trabajar para el gringo, porque el gringo no se...
Today we're going to study two verbs : "quiero" and "trabajar".
Bugün iki fiil çalışacağız : "quiero" ve "trabajar".
Who would like to conjugate "trabajar"?
"Trabajar" fiilini kim çekmek ister?
Todo el mundo a trabajar.
Okumanız yok mu?
No trabajar aqui!
Burada size iş yok!
If you need money in this world, Luis, necesitas trabajar
Paraya ihtiyacın varsa Luis, çalışman gerek
Most of the work is done by the trabajar de noche.
Çoğu çalışmalar "gece ekibi" tarafından yapılır.
Tengo que trabajar.
İşlerim var.
Uh, I... ÿComo puedo trabajar sin mis manos?
Tekrar çalışabilecek miyim? - Çalışmak sen para.
Uh... ÿpuede trabajar de nuevo?
Yeniden işte çalışabilecek miyim? Sanırım iş hakkında konuşuyor, bir daha çalışıp çalışamayacağını soruyor.