Tréville Çeviri Türkçe
169 parallel translation
Gentlemen, as you ought to know, Naples was blockaded by the French fleet under Admiral Latouche-Tréville.
Baylar, bilmeniz gerekir ki Napoli, Amiral Latouche-Treville komutasındaki Fransız filosunca ablukaya alınmıştı.
Latouche-Tréville's manifesto.
Latouche-Treville'in Manifestosu.
"I enclose within this missive " the manifesto from Admiral Latouche-Tréville " to the King of Naples.
"Bu mektuba, Amiral Latouche-Treville'dan Napoli Kralı'na gönderilen Manifestoyu da ekliyorum."
It'll introduce you to Monsieur Treville, who commands the King's musketeers.
Bununla beraber Kralın silahşörlerinin başı olan Bay Treville'i görmeye gideceksin.
Where is Monsieur Treville?
- Bay Treville nerede? - Yukarıda.
Monsieur Treville will see you now.
Bay Treville seni şimdi görecek.
Shall we say at Hotel Treville, two o'clock?
- Treville Oteli'nde, ikide? - Evet!
This matter of Treville's musketeers...
Treville ile Silahşörler sorununu konuşuyorduk.
Treville.
Treville.
Freeing Treville.
Treville'i kurtarıyorum.
Monsieur Treville will slice your throat.
Bay Treville senin boğazını keser.
" After visiting Monsieur de Treville, d'Artagnan, in a pensive mood, travelled the long road home.
" Monsieur de Treville'i ziyaretinden sonra, d'Artagnan, düşünceli bir şekilde, uzaktaki evine gider.
Treville wants to see us.
Treville bizi görmek istiyor.
Good enough for the Musketeers, Treville?
Silahşörler için yeterince iyi mi, Treville?
That's why I like you, Treville.
İşte bu yüzden seni seviyorum, Treville.
I know you love Captain Treville, but a great king... must be seen to be fair.
Yüzbaşı Treville sevdiğinizi biliyorum, ama büyük bir kral adil olarak görülmelidir.
You will give it your full co-operation, Treville.
Treville, tam işbirliği yapacaksın.
Treville didn't mention a Spanish envoy.
Treville bir İspanyol elçisinden bahsetmedi.
While Captain Treville looks the other way, his men riot in the streets.
Yüzbaşı Treville başka bir yöne bakarken Adamları sokaklarda isyan çıkarıyor.
The matter is closed, Treville.
Konu kapandı, Treville.
We must let Captain Treville handle it.
Yüzbaşı Treville'e izin verelim de halletsin.
Oh, you have disappointed me, Treville.
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Treville.
Treville arranged it.
Treville ayarladı.
Captain Treville is right - we must wait for the facts.
Yüzbaşı Treville haklı, hakikatleri beklemeliyiz.
It... it was a Captain Treville.
Yüzbaşı Treville'dı.
Treville?
- Treville mı?
It was Treville who issued them.
Onlara bildiren Treville'dı.
He's obviously heard Treville's name somewhere.
Kesin Treville'ın adını bir yerden duymuştur.
Treville is a patriot, a man of honour.
Treville vatansever, onurlu biridir.
I don't believe Treville is guilty and I never will, but we won't stand in your way.
- Treville'in suçlu olduğuna inanmıyorum, inanmayacağım da ama yoluna çıkmayacağız.
That doesn't mean he's right about Treville.
- Treville hakkında da haklı olduğu anlamına gelmez.
Treville didn't admit anything.
- Treville hiçbir şeyi kabul etmedi.
Report Treville to the authorities.
Treville'i yetkililere bildireceğim.
When Treville is dead..... you will have it.
Treville öldüğünde adaletine kavuşacaksın.
Captain Treville!
Yüzbaşı Treville!
Get this to Treville.
Bunu Treville'e ver.
We'll come to you, Captain Treville.
- Size döneceğim Yüzbaşı Treville.
Ah, Treville.
- Treville.
Treville needs to see this.
Treville'in bunu görmesi gerek.
A business mind like yours is wasted in the Musketeers, Captain Treville.
Sizinki gibi ticari bir beyin Silahşorların arasında yitip gitmiş Yüzbaşı Treville.
1,000 livres Captain Treville is right.
Yüzbasi Treville'in hakli olduguna 1,000 livre koyuyorum.
Leave this to the Cardinal and Captain Treville.
Bunu Kardinal ve Yüzbaşı Treville'e bırakın.
Captain Treville.
Yüzbaşı Treville.
It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened.
Labarge'ın yetkilerini aştığı doğru ama Yüzbaşı Treville dikkatsizce araya girmeden önce onu Paris'e çağırmak üzereydim.
1,000 livres Captain Treville is right.
Yüzbaşı Treville'in haklı olduğuna 1,000 livre koyuyorum.
Go to Treville.
- Treville'e git.
Treville will be assessing your attitude as well as your skill.
Treville yeteneğine olduğu kadar tavrına da değer biçecektir.
Captain Treville is choosing his champion this morning.
Yüzbaşı Treville bu sabah şampiyonunu seçiyor.
Treville's taken the fight himself.
Treville kendisi dövüşmeye karar vermiş.
The Musketeer champion, the famous warrior, Captain Treville!
Silahşor şampiyonu, şanlı savaşçı Yüzbaşı Treville!
Treville is defeated.
Treville yenildi.